제사. 할때 사. 라는건. 유아. 어린애가. 장개 쌍비 탁거. 짱카이 투오주. 양 어깨를 쫙 벌려서 떠 받쳐 올리는겨. 조자본의. 용 유아 주활제, 경신거재. 어린아이가 제를 지내면서 신을 떠받들고 재앙을 멀리하게 하다.
사.는 어린 아이. 민들이 하는거야.
저건 갑골에 있어. 있을 수 밖에 없고. 이 갑골은 제사 글자들. 전쟁 글자들이야. 헌데 우리네는 저 집단무의식으로 우리말 을 해온거야. 우리네 말의 바닥은 저 정서를 벗어나지 못해.
우리말의 어원.이 대부분 저 갑골문에 있는거야.
한문을 모르면. 우리말.이 먼말인지 몰라.
끽해야 1443년. 이 우리말의 기원이겠니 이 들아. 그건 글자지
어드래 한문을 모르면서. 한글만 써대라 을 대냐 을. 그따위가 진보냐 .
맨날 뿌리 해대믄서. 일본 나뻐 우리문화 지키자 전통 해대민서. 그놈의 전통은 조선이 전부인줄 알지 그 개 이씨 들의 왕조. 가 지들의 신이야
.
별 개그지 들이 .
.
제사의 제.
祭,甲骨文(滴血的肉块“夕”)(又,抓持),表示手持鲜肉。有的甲骨文加“示”,突出向神祈祷的含义。金文将甲骨文字形中的“肉”写成,并调整结构。造字本义:动词,用生肉敬供神佛祖宗。篆文基本承续金文字形。隶书将篆文字形中的写成。
적혈. 띠쉬에. 피가 뚝뚝 떨어지는겨. 입구 모양 비읍 누운 형상이 많을 다. 피가 뚝뚝 떨어져. 한손으론 조지. 잡고 있어 멀. 동사. 용생육공경 신불조종. 핏덩어리 고기를 이용해서리. 신불과 조종. 조상을 모셔 받들다.
“司”与“后”同源,后分化。司,甲骨文(卜,权杖)(口,问审),表示问审判案。造字本义:掌权执法,判案施刑。金文承续甲骨文字形。有的金文加 “爪”(即手)、 (打结的乱丝)、(十,“又” 的变形,表示用手抓),用双手解开乱丝,比喻庭审理清案情。当“司”的“掌权执法”本义消失后,篆文将“司” 反写成“后”,表示母系时代掌握第一权力的女王。
사제. 할 때. 사. 라는건. 권장. 권력 짝대기. 를 쥔 사람이. 입구 벌린거. 문심. 질문하고 살피고 깊게 보는겨. 주관하는거야 저건. 저 사. 라는 글자가 해서 관직 관청 윗자리에 쓰이는 말이야.
장권집법 판안시형. 권력 지팡이를 손으로 잡고 서리 법을 쥔겨. 해서 안건을 판단해서 형을 집행하는 게. 사 야.
제사. 란게. 쟤들 말로 religious rite. 종교적 예식. 이고. 이게 sacrement 새크러멘트 라는 성사. 야
성스럽다. 하는 sacred 에서 다 온말이야. 세이크리드. 는 이전 썰. 사크라레. 라틴어. 신에게 헌신하고 바치는겨. 몸이든 머든.
새크리파이스. sacrifice 희생 어쩌고. 제물을 바치던지 나를 바치던지. 제사 지낼때 저 피뚝뚝이 를 바치던지 하는 그 제물이 새크리파이스야 그래서.
성스럽다. 란 세인트. 는 신에게 전념하는 사람. 이야.
성인.의 그 귀커서 밝아서 이바구질로 전달하는 그따위 성인의 성聖 이 아냐. 저건 번역 잘못한겨. 차라리 성.의 간체.의 성이. 저 세이크리드. 와 제일 맞아. 圣
원래 갑골엔 저 간체의 성.이 따로 있어. 이게 땅의 신에 바치다. 인데 이걸 다 예서체로 지금 저 번체자 성으로 다 이 성을 쓰걸랑. 해서리 중국가 간체와 저걸 같이 쓰지만. 저건 중국가 간체로 새로 만든게 아니라 원래 있던 글자야 저건. 헌데 저 성.圣 이 맞아.
우리가 쓴는 성인. 의 저 한문은. 걍 철학자. 나 지혜자 의 의미일 뿐이지. 이게 쎄인트.가 아냐. 저기엔 전혀 신에대한 바침.의 이미지는 전혀 없어 저건.
priest 프리스트. 를 사제. 라 하는겨. 신부. 는 번역 잘못한겨. 신부가 아냐. 사제야 사제.
An ordained minister of the Catholic, Orthodox, or Anglican Church, authorized to perform certain rites and administer certain sacraments.
프리스트. 는 저런 새크러멘트. 라이트. 를 주관하는데 책임이 있는. 오어데인드 된 미니스터 야.
Origin
Old English prēost, of Germanic origin; related to Dutch priester, German Priester, based on ecclesiastical Latin presbyter ‘elder’ (see presbyter).
이건 라틴어 프레뷔테르. 늙은 .만 하는겨 그래서. 이게 장로교. 가는거고.
프리스트.는 아무나 하는게 아냐. 경험있고 인생이 딿코 딿은 가 하는겨.
미니스터.는 대빵이야. 헤드. 무슨 집단의.
Origin
Middle English (also in the sense ‘put in order’): from Anglo-Norman French ordeiner, from Latin ordinare, from ordo, ordin- (see order).
ordain. 은 오어더. order. 라틴어야. 아르도. 오르딘. 줄이고 열이고. 서열.이야. 그래야 질서가 생겨. 그런 질서 속의 예식을 의식을 절차를 갖춰진 걸 오어데인. 해
Ordination is the process by which individuals are consecrated, that is, set apart as clergy to perform various religious rites and ceremonies.
컨서크레티티드. 되게 끔 하는 절차. 가 오어디네이션 하는거라. 결국 다 만든 말이야 그리스도 퍼지면서. 교부들이 다 만든겨 이런 단어들을. 세크레이트. 가 바치는거고. 컨. 앞에 붙이면 집중 몰입 하겠단 겨 딴 짓 안하고. 디보우트.에 데디케이트 인겨. 즉 저건 사제.가 세크레이티드 하는걸 콘세크레이티드 한다 하는겨.
제사. 를 주관하는데. 늙은 대가리 미니스터 인데. 얜 오어디네인. 오어디네이티드. 정식적인 체계적인 절차 교육 다 받아서리 임명된 사람. 을 프리스트. 하는거야.
clergy
The body of all people ordained for religious duties, especially in the Christian Church.
클러지 라는건. 걍 모든 성직자야. 역시나 오어데인 된 정식 무슨 교육 절차를 다 받은겨. 프리스트. 가 저기 부분집합이야. 헌데. 클러지.가 프리스트.는 아냐. 프리스트.는 귀한 자리야
Origin
Middle English: from Old French, based on ecclesiastical Latin clericus ‘clergyman’ (see cleric).
Origin
Early 17th century: from ecclesiastical Latin clericus ‘clergyman’, from Greek klērikos ‘belonging to the Christian clergy’, from klēros ‘lot, heritage’ (Acts 1:26).
cleric 이나 클러지. 나. 이건 그리스어 에서 온겨. 클레로스. 운명이야. 받은거야. 나 이외의 것. 에서. 즉 클러지.란 직업은 운명인거야. 누가 준겨. 그 바닥에서 쓴 말이야. 이걸 라틴어 클리리쿠스. 에서 게르만 애들이 쓰기 시작한거야.
허나. 고대 로마.는 클레리쿠스. 란 말을 쓰지 않았어. 얘들은. 사제를 플라멘. flamen 했어. 15명의 사제 각각을. 여기의 최고 대빵 제사장.이 폰티펙스 막시무스. 이고 형식적 원로집단이 렉스 사크로룸. 이었을뿐이야. 사크로룸 사크라레. 세이크리드. 세인트.
그리스도 가 되면서 로마 후기때 저 클레리쿠스.란 말을 쓰기 시작한겨. 이전 말 플라멘은 버리고. 폰티펙스.는 포프. 란 이름의 교황이 갖고 가고.
신부. 는 걍 갓 파더 일 뿐이고.
사제.가 제일 중요한거야.
패스터. pastor 란 목사.는
The word "pastor" derives from the Latin noun pastor which means "shepherd" and is derived from the verb pascere– "to lead to pasture, set to grazing, cause to eat".[2] The term "pastor" also relates to the role of elder within the New Testament, but is not synonymous with the biblical understanding of minister. Many Protestant churches call their ministers "pastors".
라틴어 파스토르. 양치기 야. 풀밭에 풀먹으로 짝대기들고 모는 인간.이야. 이걸 신약의 엘더. 의 역할과 연결 시키지만. 전혀 달라 . 미니스터. 랑은. 저기서의 미니스터.는 제사 주관하는 프리스트.야 사제야 사제.
저따위 패스터. 라는 목사. 란 단어는. 그래서. 루터 이후 생긴 말이야. 루터애들이 만든 말이야.
유치한 말이야 저게. 교회 가는 니덜이 양들이고. 저 목사가 셰퍼드 란겨.
물론 모든 루터파가 저 말을 쓰는게 아냐. 다른 루터 교회들은 여전히 프리스트. 를 쓰는겨. 해서리 교회에서 사제 란 말을 쓰면 그건 프리스트 고 . 목사 라 하면 걘 양치기야.
.
에라스무스.가 그 편지에서 루터파 애한테 쓴 편지 글에서.
observe whether amongst them less indulgence is given to luxury, lust, or avarice, than amongst those whom you so detest.
머 일단 저딴 글이 번역된 건 하나도 없을 거거니와. 저기서 러스트. 라 하걸랑. 저건 정욕. 이야. 정확한 색욕이야 저건. 니덜 루터들의 사치 정욕 탐욕질이 니덜이 욕질하는 카톨릭 사제들보다 퍽이나 다르겄따 들아. 하는거걸랑.
저기서 러스트. 저 말이 왜 나오면 말야.
루터들이. 이 사제나 몽크 평생 몽크가 되겠다미. 번개 무서워 벌벌 댈때. 하던 저 들이 말야.
결혼을 하는거야.
그게 신의 뜻이란거야 ㅋㅋㅋ
저것도 보믄 수녀원의 수녀랑.
쉼.
다 똑같은 것 말고 나를 위한 slogan
다 비슷한 생각들 말고 나를 위한 logo
what you want? (what you do)
tell me baby what you do
언제나 눈치 보지 말고 step step swagger
(I can change) 아무리 어려도
(you can change) 누가 뭐라 해도
(we can change) 모두 내 맘대로
pop pop pop ma collar
(do it up) 신경 쓰지 말고
(take it on) 모두 하늘 위로
(jumping up) do it do it do it better
(ch ch ch change)
boy boy boy 생각대로 change
(ch ch ch change)
girls girls girls 나를 따라 change
(모두 다 change) 모두 다 change
(모든 걸 change) 모든 걸 change
(이제는 change) 이제는 change
I'm gonna change change change change change
1, 2, 3 Ah~
let's get let's get let's movin'
let's get let's get let's get started
you you you you ready?
yeah~ we just burn it!
자꾸만 시간이 가 괜한 걱정만 늘어가 왜 난
이렇게 지냈는지 뻔한 말들만 늘어놔 all night
고민 고민 이제 그만해
왜 이리 왜 이리 피하기만 해
더는 더는 속이지 말고
show me what you got
(I can change) 아직은 몰라도
(you can change) 누가 날 막아도
(we can change) 모두 내 멋대로
pop pop pop ma collar
(do it up) 눈치보지 말고
(take it on) 모두 손을 위로
(jumping up) do it do it do it better
(ch ch ch change)
boy boy boy 생각대로 change
(ch ch ch change)
girls girls girls 나를 따라 change
(모두 다 change) 모두 다 change
(모든 걸 change) 모든 걸 change
(이제는 change) 이제는 change
I'm gonna change change change change change
나는 달라 하나 하나 원하는 걸 내가 내가 change
지금부터 I can change
이제부터 you can change
모든 걸 다 we can change change change
uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh change
uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh change
uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh change
uh uh uh uh uh uh
(ch ch ch change)
boy boy boy 생각대로 change
(ch ch ch change)
girls girls girls 나를 따라 change
(모두 다 change) 모두 다 change
(모든 걸 change) 모든 걸 change
(이제는 change) 이제는 change
I'm gonna change change change change change
작사작곡. 신사동호랭이, 전혜원
Clerical marriage is the practice of allowing clergy (those who have already been ordained) to marry. It is a practice distinct from allowing married persons to become clergy. Clerical marriage is admitted in Protestantism, Anglicanism, Lutheranism, some Independent Catholic churches (not in communion with Rome), Judaism and the Japanese sects of Buddhism.
성직자의 결혼. 이미 오어데인 받은 성직자.가 결혼하는 것.에 대한 논쟁. 결혼한 사람은 성직을 갖는게 허락돼. 는 것과는 달라 이 이야긴. 성직 갖은 가 결혼해도 되는가. 모든 종교쟁이의 논쟁이야. 루터때부터 시작된 프로테스탄트 앵글리카니즘 루터러니즘. 은 다 허용된다. 로마 카톨릭.은 불허. 로마 카톨릭 외 몇몇 카톨릭이나 유대교. 일본의 어떤 불교.들은 허용된다.
There is no dispute that at least some of the apostles were married or had been married: a mother-in-law of Peter is mentioned in the account in Matthew 8:14, Mark 1:29-34, Luke 4:38-41 of the beginning of Jesus' ministry. 1 Timothy 3:2 says: "an overseer (Greek ἐπίσκοπος) must be ... the husband of one wife". This has been interpreted in various ways, including that the overseer was not allowed to remarry even if his wife died.
저걸 말야. 성서에선. 성직자들은 결혼하지 말아라. 라고 쓰여진 건 없어. 예수시대 열두사도등 몇몇도 예수이후 결혼 했거나. 원래 결혼한 상태였던 사람들이 있었다. 베드로의 장모.가 언급된다. 예수의 사역 시작즈음에.
헌데 말야. 시작할때 말이지. 야 이 . 우리네 사제들은. 결혼하지 않는걸 원칙으로 하자. 라고 정한겨.
교회.가 결혼을 하면. 그건. 다이너스티. 왕조가 되는 위험이 큰거걸랑.
그게 지금 대형교회 문제들이야.
에이 . 사제 들이 결혼을 왜 하냐 왜 대체. 당근 지 가족 챙기기 바쁘고. 그 교회 재산. 지 자식에게 맡기고 싶어하는건 육욕덩어리.의 죄로 뒤집어 씌워진 자유의지의 노예인 주제인 인간밖에 아니라믄서 이 개새꺄. 왜 결혼을 하고 자빠지냐. 는 거야 에라스무스가.
에라스무스가 간밤에 짐께 그리 말씀을 하시는겨. 언급해줘서리 고맙다문서.
저게 말야. 지들은. 자유의지를 쓸 수 있는 패스터. 이므로. 다 신의 뜻이라는겨.
루터가 그러잖니. 자기는 더 네이쳐 오브 히스 오운. 자기만의 힘으로 카톨릭을 깨부스는 숭고한 을 한다는 거걸랑. 해서리 에라스무스형님 동참해 내 이름 아래로.
싸가지없는 앤데 저앤. 해서 남들은 사탄의 노예가 된 자유의지.이므로 남들은 다 고 자기만 자기만의 자유의지를 써서리 신에게 접근한 대단한 라 자뻑하는거걸랑 저게.
저앤 자기 이름에 자부심을 갖는겨 저때부터. 이게 갓 이제 갓 말야. 번개 한번 맞을까 말까 함시롱 질질 싸면서. 갓 10년 겨우 공부한 주제 밖에 안되는 걸랑 저게.
남들이 보기엔 유치한겨 저게.
Philip Melanchthon[a] (born Philipp Schwartzerdt;[b] 16 February 1497 – 19 April 1560)
He married Katharina Krapp, daughter of Wittenberg's mayor, on 25 November 1520.[9] They had four children: Anna, Philipp, Georg, and Magdalen.[4]
Andreas Rudolph Bodenstein von Karlstadt (1486 in Karlstadt, Bishopric of Würzburg in the Holy Roman Empire – 24 December 1541
In early January 1522, the Wittenberg city council authorized the removal of imagery from churches and affirmed the changes introduced by Karlstadt on Christmas. On 19 January Karlstadt married Anna von Mochau, the fifteen-year-old daughter of a poor nobleman.
Justus Jonas, the Elder (5 June 1493 – 9 October 1555)
필립 멜란히톤. 얘가 중요한데. 얘가 실질적인 2인자야. 나이가 루터보다 어려. 루터가 다루기 편한거야. 쟤가 1520년 에 결혼해. 나이 23살에.
얜 해도 돼. 얜 성직을 받은 애가 아냐. 원래부터 얜 인문학자야. 고대 그리스 고대 로마에 미친 인간이었어. 리비우스.의 로마사. 비르길리우스.의 아이네이스 를 강의하던 인간이야. 헌데 얘가 집안 추천으로 저 루터를 알면서 쟤한테서 배우면서. 그 라이프지히 요한에크 와의 토론에도 참여하는겨. 얜 걍 학자야. 헌데 기본 지식이 쌓였어. 얘가 루터.의 두뇌가 되는겨. 루터보다 어려. 다루기 쉬워. 아는것도 많겠다. 써먹기 좋은겨
루터.는 강렬해 이앤. 에너지가. 큰 판을 읽을 줄 알아. 헌데 저 멜란히톤 이란 인간은 그정도는 아니고 문제의식 만 있는거야. 루터가 하나님이 되는겨 .
얜 결혼을 해. 해도 돼.
루터보다 세살 아래인 칼슈타트. 이사람 역시 수도사도 아니고. 프리스트.도 아냐.
He was a "secular" cleric with no official ties to any monastic order. 단지 세속적인 클레릭 이었다. 즉 이건 머야. 얜 사제가 아냐. 걍 교회관련 된 자리에 앉은 인간 일 뿐이야. 얘가 루터에게 닥터 학위 준 인간이야. 나름 학자야. 아치디콘. 이면 주교라는 비숍 다음이걸랑. 헌데 오어데인 받아서 사제가 된 인간은 아니지만. 이사람은 결혼 생각이 없었을 거야. 원래.
에라스무스.도 결혼 안했어. 가실때까지.
저 칼슈타트.도 종교개혁에 눈을 뜨면서. 멜란히톤 결혼 후 2년 이따가 결혼해. 1522년. 즉 대자보 붙이고 5년이 지난거야. 저때는 분위기가 막막 날때걸랑. 이 사람은 이 분위기에서 결혼 하기로 작정을 한거야. 이 칼슈타트. 가 루터와 결별해. 이사람이 쎄게 가는겨. 옷도 다들 민들처럼 입어. 사제가 뭐 별달라? 예배 할 때도 라틴어 다 버려. 독일어로 해. 고해 따위 안해. 이 빵과 포도주는 내 몸이니라. 할 때는 카톨릭 처럼 속닥속닥 안거려. 소리를 질러.
완전히 코무네 식으로 교회를 운영해. 자기가 받은 닥터 학위 세개 도 다 버려. 그따위가 머여 믿음만 충실하믄 되지. 아 이사람은 쎄게 나가.
즉 루터와 전혀 달라. 이사람은 루터의 영향을 받은게 아냐. 루터 95개 논제 보다. 그 일년 전 먼저 직접 로마에 문제 제기를 한 사람이야.
루터 입장에서도. 칼슈타트는 세살 어리지만. 스승이야 . 자기한테 닥터 학위준. 성질도 더 사나운겨. 루터가 가타부타 할 입장이 안돼. 헌데 나중 칼슈타트가 수그려 들어왔다지만. 넘어가고.
저때가 농민전쟁 이걸랑. 저때 또한 아래서는 이탈리아 전쟁이 한창중이야. 지금 시대는 이탈리아 전쟁 중임을 항상 주지해야해.
더하여. 유스투스 요나스. 루터보다 10살 어려. 얜 루터 죽을 때까지 루터랑 같이가. 얜 스무살 되기전에 프리스트 였어. 얘도 결혼을 해.
결혼을 하면 안돼 특히나 프리스트.는
Martin Luther married Katharina von Bora, one of 12 nuns he had helped escape from the Nimbschen Cistercian convent in April 1523, when he arranged for them to be smuggled out in herring barrels.[99] "Suddenly, and while I was occupied with far different thoughts," he wrote to Wenceslaus Link, "the Lord has plunged me into marriage."[100] At the time of their marriage, Katharina was 26 years old and Luther was 41 years old.
On 13 June 1525, the couple was engaged with Johannes Bugenhagen, Justus Jonas, Johannes Apel, Philipp Melanchthon and Lucas Cranach the Elder and his wife as witnesses.[101] On the evening of the same day, the couple was married by Bugenhagen.[101] The ceremonial walk to the church and the wedding banquet were left out, and were made up two weeks later on 27 June.[101]
Some priests and former members of religious orders had already married, including Andreas Karlstadt and Justus Jonas, but Luther's wedding set the seal of approval on clerical marriage.[102] He had long condemned vows of celibacy on Biblical grounds, but his decision to marry surprised many, not least Melanchthon, who called it reckless.[103] Luther had written to George Spalatin on 30 November 1524, "I shall never take a wife, as I feel at present. Not that I am insensible to my flesh or sex (for I am neither wood nor stone); but my mind is averse to wedlock because I daily expect the death of a heretic."[104] Before marrying, Luther had been living on the plainest food, and, as he admitted himself, his mildewed bed was not properly made for months at a time.[105]
마르틴 루터.가 결혼을 한게. 1525년 6월 13일.
Katharina von Bora (German: [kataˈʁiːna fɔn ˈbɔʁa]; January 29, 1499 – December 20, 1552),
부인 카타리나 폰 보라. 16살 차이야. 여자 26세. 루터 42세.
이미 같은 뜻의 인간들은 결혼 한겨. 칼슈타트. 유스투스 요나스. 이들은 성직자이자 프리스트 였걸랑. 이건 좀 쇼킹한겨 그래서. 멜란히톤.도 결혼했지만 얜 걍 학자였고. 헌데 루터.가 결혼한건 문제가 다른겨 이게. 얜 성 아우구스티노 수도회 에 들어간 몽크 야. 시작이.
몽크 가 결혼한겨. 그럼 파계 를 하던가.
그러면서. 나의 종교는 결혼해도 됩니다.
"the Lord has plunged me into marriage."
주.가 나를 결혼으로 밀어넣었다.
모든 좋은건 주님 탓이지.
He had long condemned vows of celibacy on Biblical grounds, but his decision to marry surprised many, not least Melanchthon, who called it reckless.[103]
성경을 근거로 들이대면서 루터앤 장황하게 독신하겠단 맹세 하는 카톨릭의 짓들을 비난했따. 그러나 저가 결혼하겠다는 결정은 많은 사람들을 놀랍게 했다. 멜란히톤 조차. 야 저건 좀 신중치 못한거 아녀? 했다.
멜란히톤.은 해도 돼. 얜 전혀 성직자가 아냐. 인문학자걸랑. 헌데 저앤 말야. 몽크 야 몽크. 맹세를 하고 들어갔어 성 아우구스티노 수도원에.
저앤 정말 야 저거.
저러면서 말야. 프로테스탄트.의 패스터 든 프리스트. 든 결혼을 해도 되는겨. 저때부터 ㅋㅋㅋ.
저게 대자보 시작하고 8년 후야. 즉 저 이전엔. 결혼 에 대한 주제는 전혀 이 관심사항이 아니었어.
아 헌데 지가 결혼을 하고 싶은거야. 러스트.
had long condemned vows of celibacy
롱. 롱. 장황하게 셀리버시.라는 사제들의 육체적 순결.에 대해. 롱롱 비난했던 이유야. 롱 롱.
무의식은 쪽팔린거지.
.
저때부터 또 논리를 만드는거고.
Katharina bore six children: Hans – June 1526; Elizabeth – 10 December 1527, who died within a few months; Magdalene – 1529, who died in Luther's arms in 1542; Martin – 1531; Paul – January 1533; and Margaret – 1534; and she helped the couple earn a living by farming and taking in boarders.[107] Luther confided to Michael Stiefel on 11 August 1526: "My Katie is in all things so obliging and pleasing to me that I would not exchange my poverty for the riches of Croesus."[108]
수녀원에서 탈출했던 카타리나. 여섯의 아이를 낳았다. 마땅히 밥벌이는 없어. 일 한겨 이 여자는. 루터가 집에 돈벌어오는게 없었나. 신약 판 낸게 1522년이고 십여년 이후 구약 번역해 내고. 그 인쇄나 계약금도 집에 없었나 봐.
The Wartburg room where Luther translated the New Testament into German. An original first edition is kept in the case on the desk
'세계史' 카테고리의 다른 글
25. 프로테스탄트 & 에반젤리컬 (0) | 2018.10.04 |
---|---|
유전사57. 기사들의 반란 ft.지킹엔 과 후텐 (0) | 2018.10.03 |
23. 사탄의 노예가 된 자유의지 of 마르틴 루터 (0) | 2018.10.02 |
유전사56. 에라스무스 ft.마르틴 루터, 요한 에크 (0) | 2018.10.01 |
22. 루터이전의 게르만 켈트들의 자기들 언어 성서번역들 (0) | 2018.09.30 |