Mirror, mirror on the wall
Don't say it, 'cause I know I'm cute (ooh, baby)
Louis down to my drawers
LV all on my shoes (ooh, baby)
I be drippin' so much sauce
Got a bitch lookin' like RAGÚ (ooh, baby)
Lit up like a crystal ball
That's cool, baby, so is you
That's how I roll
루이 다운 투 마이 드로어즈
엘비 롱 온 마이 슈즈.
말이란 건, 라임 이야. 이게 노래 뿐만이 아니라, 대화 가 라임이야. 라임이 말놀이 만이 아니라, 단어 라는 워드 는 라임에서 시작하는거야. 단어 라는 워드들은 비슷한 말 소리 에서 확장 익스텐션 되는겨. 영어 아이들 시 나 동요가 또한 라임으로 만드는거고, 그래서 쉽게 단어들을 익히기 위함이야. 말 한다는건 라임 을 잘 한다는거야. 이게 시 로 또한 갖고 노는거고, 우리가 이런 소리로 인한 라임에 취약해. 왜냐면 이걸 한시 놀이 하면서 어거지 운 맞추기 로 한자 를 꿰어맞추면서 이게 즉자적으로 나올 수가 없는겨. 우리나라 에서 그래서 가장 위대한 시가 어느분이 가끔 쓰는 그 시들이야. 저분이 우리말에 대해 세상에서 가장 이해가 깊으시잖니. 우리말을 우리나라 외의 애들이 이해할 수는 없고, 이땅에서 그분이 제일 잘 이해한다는건 곧 세상에서 가장 최고 전문가 란 말씀이겠지. 저분의 시를 그래서 졸라 명시라고 학계에서 인증을 하는거야. 이 멍청이들아.
루이. 엘비. 루이비통 을 두개로 쓴거야. 서랍들 아래까지 루이고, 신발들은 모두 엘비 루이비통.이야.
나는 많은 쏘스를 떨어뜨리고 있어. 매력이 뚝뚝 떨어지는겨. 이런 표현이 최근의 영어 표현이야. 아이 비 드립핑 소 머치 쏘스. 뒤에 갓어 비치. 릿 업. which It has 정도 가 생략된거지, 쟤들 말은 절대 문법을 벗어나지 않아. 머든 대충 해석 하는게 아냐. 라구 같이 보이는 쏘스야. 얼어죽을 하면서 비치. 라는 슬랭으로 강조 하는 맛이고. 크리스탈 볼 처럼 빛이 확 나,.up 확 나.
댓츠 하우 아이 롤. 그게 내가 굴러가는 방식이야. 난 그런식으로 굴러가. 그리 살아 난. 댓츠 하우 아이 롤.
If I'm shinin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (now you know)
I'm like chardonnay, get better over time (so you know)
Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lied
It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
내가 빛이 난다면, 모두들도 빛날거야.
나는 태어났어 이렇게, 조차도 말어, 트라이 하려는. 이렇게 태어나려는 시도 조차 하지 말라. 따라하지 말어. 절대 나처럼 못돼. 저건, 내가 빛이 나야 모두가 빛이나는거지. 니들이 빛나려면 그건 내가 빛이 먼저 나야 돼.
아임 라이크 샤돈-네깃 베러 오버 타임. 소리를 라임 맞추듯이 일부러 저리 내거든. 샤르도네(와인) 겟 베터. 가 붙어서 샤돈-네깃 베러 오버. 라는 저런 소리 를 정확히 들어야해. 그리고 따라서 크게 소리 발음 하도록 해.
나는 샤르도네 와인 같아, 점점 더 좋아지지 시간이 가면서
I 아이가 계속 생력이 된겨. 나는 들었어 니가 말하는걸. 아임 낫 더 배디스트. baddest 란건 여기서, 내가 가장최악이 아니다. 가 아니야. 배디스트 란건 그레이티스트.야. 최고좋음이야. 요즘 이리 쓰는겨. 너 내가 최고가 아니라고 말하는걸 들었는데. 거짓말 하지마 이 비치.야. 비치 라는 개자식년.은 여자 에게 쓰는 여자애들의 욕이야 여자가 여자한테. 기본은.
잇 앤 마 폴. 이렇게 듣는걸 꼭 확인을 해. 게린 루스. 루스 해지는겨. 막막 몸이 풀리면서 흐느적 대미 눈도 풀리고 섹슈얼하게 타락 비스무레한듯. 내가 아웃 두드러지게 여기서 눈풀리며 맛간듯 들이대는 듯 보이는건 내 잘못이 아냐.
가라 gotta 블레임 잇. 가라 는 have to 해브 투 여. 해야 한다 고. 주어 없잖냐. 명령어여. 너는 탓해야만해 그건, 내 쥬스 에.
juice 이 쥬스 란게 슬랭으로 쓰기 졸 쉬운 말이야. 의미상. 유 갓 더 쥬스 하면 너 여자한테 전화왔어. 여자친구여 이건. 쥬스 는 갈증날때 최고 음료야. 리스펙트 에 신용 이고 졸 좋은 말로 쓰여. 여자 로 해서 더 가면 매력덩어리.여. 매력 이고 파워 힘이야. 나의 쥬스 탓해. 내 매력 탓을 하라는겨. 가라 블레임 잇 온 마이 쥬스.
It ain't my fault that I'm out here makin' news
I'm the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (ooh, baby)
뉴스 만들어 내면서 독보적으로 여기 있는건 내잘못도 아니고.
아임 더 푸딩 인 더 푸르프.
The proof of the pudding is in the eating! 원래. 더 프루프 오브 더 푸딩 이즈 인더 이팅. 이란 속담이여. 푸딩이란 증거는 먹어봐야 안다. 경험해야 아는거야 공상하지말고. 이거의 변형으로. the proof is in the pudding. 증거는 푸딩 안에 있다. 이리도 쓰고, 아임 더 푸딩 인더 프루프. 내가 푸딩이여 증거 속의. 나라는건 먹어봐야 알 수 있는 푸딩이고, 나라는 건 먹어봐야 내 맛을 알아. 이리 해석하면 졸 노골적 말이야. 나는 직접 만나서 경험해야 더 진가를 알아 정도로 해석해 니덜은. 하튼 저리 막 말을 쓸 줄 알아야 해. 요즘은 저리들 쓰는거야.
No, I'm not a snack at all
Look, baby, I'm the whole damn meal (ooh, baby)
David, you ain't bein' slick
Don't dare try to cop a feel (ooh, baby)
The juice ain't worth the squeeze
If the juice don't look like this (like this, like this, like this)
Hold up, nigga, please
Don't make me have to take your bitch (how I roll)
나는 스낵이 절대 아니고, 나는 밀.이야. 스낵 간식이 아니라 메인 요리고.
데이빗, 유 앤트 빙 슬릭. 슬릭 이란건 매너가 졸라 좋은겨 완벽한거고. 여자한테 온통 관심가져서 떠받드넌겨. 너 나한테 관심 그리 갖고 떠받드는데 그러면 안돼.
콥 어 필. 콥 은 받는거야. 느낌 받어. 콥 어 필 하면 섹슈얼 욕정 을 갖는겨. 너 나한테 교미감정 느끼려고 조차 하지 말라우. 돈 데어 트라이 투 코 퍼 필.
쥬스 는 짤 가치가 없단다, 쥬스가 이렇게 보이지 않으면. 쥬스가 이렇게 욕쩡 느끼게 하는 매력 없으면 짜서 만들 가치도 없다는거지.
테이크 유어 비치. 비치 가 여자여. 내가 너 여자 취할수도 있당께 그리 만들지 말어. 여자 주제에 여자도 땡길 매력덩어린거야.
.
영어 듣기 가 저게 빠른 영어소리들을 그 단락. 짧은 구문.을 끊어서 반복해서 꼭 확인을 해. 어떻게 발음을 하나. 처음에 시간이 가도 말이지, 이걸 반복해서 듣는 연습을 딱 일주 만 하루 한두시간 만 해도, 일주일만 지나면 업그레이드가 확 돼 이게. 이걸 서너달만 하면 미드 영화 다 들려.
빠른 영어 듣기 설명인데, 이 여자 말이 저 말이고. 영어 왠만한건 모두 유튜브 에 다 있어.
영어 공부란건 돈 내고 하는게 아녀. 영어공부하려고 학원을 왜 가고 책을 왜 사냐. 난 당췌 이해가 안가는데.
요즘 웬만한 영어 유튜브 는 모두 영어자막으로 볼수 있고. 이해 안되면 바로 정지 눌러서 단어 찾아보고 넘어가. 처음엔 시간걸려도 결국 가속도가 붙어서, 이나라에서 내가 영어 젤 잘하잖니. 니덜도 나만큼 영어 하게 돼. 한국말 할 줄 알면 영어 든 머든 다 잘할 수 있어. 안해서 그래. 하고 싶은 욕구가 없어서 그렇고. 왜냐면 닌 위대한 조선이라는 망상 때문에 배울 필요가 없는 조선이 라서 그래.
이전 영어공부법 필독하고, 이거 연습하면, 되고, 나머지 하나는 냉중에 알려주께.
걍 그런줄 알어. 이 천하에 쓸모없는 멍청이덜아.
'세계史' 카테고리의 다른 글
258. 인형 3. 19세기 가장 위대한 명작 (1) | 2020.05.09 |
---|---|
257. 인형 2. 도나 도나, 날기 를 거부하고 도살되는 송아지들 (1) | 2020.05.09 |
255. 추리소설. 뒤팡 래플즈 뤼팡. 파일로 밴스 (4) | 2020.05.08 |
254. 파동 3. 타 메타 타 퓌시카. 내추럴 필로소피와 싸이언스 (3) | 2020.05.06 |
253. 인형 "당신과 나의 불행은, 민족 탓" (2) | 2020.05.05 |