일본여자들이 카와이.란 말을 듣기 좋아한다며, 저걸 말야, 우리말로 귀엽다.로 번역해서, 

 

일본여자들은 귀엽다란 말을 좋아해.

 

이건 존나게 잘못된 말이야.

 

일본여자들이, 카와이 란 말을 좋아한다는거지, 귀엽다 란 말을 좋아하는게 아냐. 

 

카와이.를 영어로 큐트 cute 라고 번역하걸랑. 이걸 귀엽다 며 갖고 오는건데. 이 큐트.란 말은 acute 어큐트.에서 나온 19세기 초에 미국 학생들의 슬랭. 은어여. 

 

Shortened from acute, originally “keenly perceptive or discerning, shrewd” (1731). Meaning transferred to “pretty, fetching” by US students (slang) c.1834. Meaning drifted further to describe the pleasing attraction to features usually possessed by the young.  

 

여기서 방점은 어린 거야. 콕 찌르는 감정이야. 어린 것에 정이 가는겨. 

 

Possessing physical features, behaviors, personality traits or other properties that are mainly attributed to infants and small or cuddly animals; e.g. fair, dainty, round, and soft physical features, disproportionately large eyes and head, playfulness, fragility, helplessness, curiosity or shyness, innocence, affectionate behavior.  

 

애기들, 작은거, 커들리, 콕 껴안을 만하고 껴안고 싶은 강아지 고양이.에 대한 감정이 큐트.야. cute

 

저게 우리말론 귀여운건데. 귀엽다는것도 귀하다 에 엽다 가 붙으면서 귀한 것의 대상이 작고 어리고 껴안을 만한거야. 큐트.의 번역어는 귀엽다 가 딱 맞아 이게.

 

헌데 이게 카와이.는 아냐. 카와이는 전혀 다른거야. 

 

카와이.를 한자로, 可愛い 이걸 가애.이 로 표기하면서, 카와이를 한자로 저리 쓰지만 말야.

 

 

계속 말하지만, 말이야 말. 소리. 가애. 라는 한자는 나중에 일본애들이 붙인거야. 카와이.라는 소리가 있었고 이 소리대로 카나.仮名 라는 가명. 빌린글자로 표기하고, 다음에 여기에 한자.를 덧붙인거걸랑 일본애들 글자라는게. 

 

「かほはゆし(顔映ゆし)」が短縮された形で「かはゆし」の語が成立し、口語では「かわゆい」となり、「かわゆい」がさらに「かわいい」に変化した。

「かほはゆし」「かはゆし」は元来、「相手がまばゆいほどに(地位などで)優れていて、向けしにくい」という感覚で「気恥ずかしい」の意であり、それが転じて、「かはゆし」の「正視しにくいが放置しておけない」の感覚から、先述の「いたわしい」「気の毒だ」の意に転じ、不憫な相手を気遣っていたわる感覚から、さらに「かはゆし」(「かわゆい」「かわいい」)は、現代日本語で一般的な「愛らしい」の意に転じた。 

 

처음엔, 카호와유시. 라고 말한거야. 이게 단축이 되서 카와유시.라는 단어가 보편적으로 쓰여진거고. 구어로 카와유이 로도 쓰이고 이게 카와이이.로 변화가 돼. 

 

카호와유시, 카와유시. 란 말은, 카호.가 가오.여. 얼굴이여 이건. 빛날영. 얼굴 빛인겨. 저 말 쓰인걸 보면, 상대가 , 마바유이, 눈이 부시는겨. 외모 든 지위 든. 스쿠레테에테, 아주 특별나게 뛰어난거야. 카오 얼굴을 향해 고개를 들수가 없어 너무 눈부셔서. 키하즈카시이. 부끄러울 치. 수치할대 치.야. 보는 내가 부끄러운거야 저건. 상대의 카와이한 모습에 비해. 

 

카와이이.라는 말에 들어가 있는 감정선은 엄청난 찬양이야 저건. 

 

「かわいい」の漢字送り仮名による表記の「可愛い」は、当て字との説もあるが、中国から伝来した文学等の文書に見られる、「愛らしい」の意の語「可愛(可爱)」に由来するとも思われる[要出典]。この語は現代中国語普通話で「クゥーァアィ(普通話拼音'ài〈日本語音写例:クゥーァアィ、クゥーアィ〉)」という音形を持つため、日本語「かわいい」と音も近似する(cf. #可愛)。現代中国語でも「愛らしい」の意では一般に使用される。  

 

카와이이.라는 소리에. 가애이 可愛い 라는 가애 라는 한자.를 おくりがな 오쿠리가나. 일본 글자 카나로 오쿠리, 보내서, 카와이이. 라고 소리발음 했다라는 설은, 중국에서 오는 문서들 중에 가애. 라는 한자가 보이는데, 이건 아이라시이, 사랑스럽다 라는 뜻이걸랑 중국한자는. 이게 중국어로는 크아이 ke-ai 라고 읽어. 이걸 当て字 아테지. 소리를 빌려서 크아이를 카호와유시 카와유이 카와이이 했다는 설도 있는겨. 중국어 현재는 가애.라는건 아이라시이 라는 사랑스럽다 사랑할만하다 라는뜻이고.

 

처음소리가 카호와유시.도 아냐. 저때는 카호하유시.로 읽어야 해. 하.가 주격조사로 쓸때 와 로 소리나는건 나중에야 변천되는거걸랑. 

 

저건 근거없는 썰이야 일본애들 얄팍한. 소리가 먼저야. 카호하유시. 얼굴빛이. 유시. 諭示 깨닫게끔 표현된 것 자체야. 저들은 카호하유시.를 저런 눈부셔서 볼수 없는 외모에 지위의 대상으로 쳐다본겨. 보는 나는 부끄러워. 

 

저게 비슷한말 가애.라는 한자로 언제부턴가 둔갑이 된거야. 가애.라는 한자.는 사랑할만 하다 인것 뿐이고.

 

일본애들에겐, 고대부터, 카호하유시.라는 감정선이 저기에 있는거야. 愛らしい 아이라시이.리는 사랑스럽다 란 말은 무게감이 전혀없어. 카와이 라는 말과 아이라시이 라는 말은 전혀 다른거야 이건. 

 

欧米の諸言語には、現代日本語でいう「かわいい」の概念を正しく対訳できる語が存在しない。  

 

구미 유럽애들의 언어로, 지금 저 카와이이. 라는 개념을 정확히 번역할 말은 없다. 큐트 란 말은 극히 일부의 뜻만 취하는거걸랑. 

 

카와이 란건 에구 귀여워. 이따위 말이 아냐. 이건 엄청난 찬양이야. 

 

일본인들은 귀엽다는 말을 좋아해요. 참 개무식한 말이지. 카와이는 좋아할 지언정. 귀엽다 란 말은 안좋아해. 

 

 

やさ・し 【恥し・優し】 

 

이놈의 야사시. 야사시 하다란말이. 한자를 두개 쓰는데. 부끄러울 치. 넉넉할 우. 

 

저 우 라는 글자가 존나리 웃긴건데. 憂 이 우 라는 글자는 근심 우.야. 여기에 사람인 변이 붙으면 넉넉할 우 라고 훈을 따지만. 저게 졸라 웃겨. 근심 우.는 우울 우려 걍 우울한 글자여 저건. 헌데 사람인 붙으면, 최우수의 우수. 우열의 우. 우등생 우. 배우 할때 우 걸랑. 

 

憂,既是声旁也是形旁,表示思虑重重。優,金文字形(人,演员)(忧,思虑重重、掩面迟行),表示多愁善感的演员。篆文承续金文字形。造字本义:名词,古代舞台上多愁善感的美貌演员

 

사람인.은 연원. 우리는 배우 라 하고 짱게는 얜위안.이라해. 배우여. 오른쪽 우 근심.은. 사려중중 엄면지행. 생각을 깊게 하면서 얼굴을 가리고 천천히 움직이는겨. 고대 무대위에 다수선감적 미모연원. 多愁善感 두오 초우 샨 간. 짱게말로 센치멘탈하다 를 뚜오초우샨간 이라해. 근심 가득 잘 느끼는겨. 이게 사람 인 이라는 배우가 붙으면 우등생 우 글자가 되는겨 갑자기. 

 

일본말 야사시 란 말이. 여자보고 야사시 하다할땐 말야. 저 연기하는 배우의 우월한 모습이야. 멀 담는 감정이겄니? 다수선감, 우수에 젖은 듯 야들야들 한 여자인겨. 야사시 란 칭찬은, 우월 에 방점이 있고, 또한 근심 이 들어가 있는 척 하는 그야말로 센티멘탈 한게 있는겨. 부끄러울 치 라는건, 저건 붓그리 란 부끄부끄가 있는 수줍은 모양이고, 보는 내가 또한 못나서 부끄러운겨.

 

身も細るほどだ。つらい。肩身が狭い。消え入りたい。たえがたい。

出典万葉集 八九三

「世の中を憂しとやさしと思へども飛び立ちかねつ鳥にしあらねば」 

 

야사시.의 첫 정의인데, 마음 고생으로 몸이 야윈거고, 쓰라이. 괴로운거고. 면이 안서고 좁아지고 부끄러운겨. 사라지고 싶어 이건. 부르꺼울 치.의 야사시.야. 

 

만엽집 출전. 얘들은 자기들 글자 어원을 서기 8백년 전후의 글로 볼수 있는겨. 엄청난 힘이야 이건. 얘들이 조선땅보다 생각이 이것만도 칠백년이 정확하게 앞서있는겨 이게. 

 

세상 가운데를 근심과 야사시 라는 괴로움 쪽팔림과 걱정꺼리를 다 지고도 날라오르는 새가 되었으면. 

 

저런 야사시.는 존나리 안좋은 야사시야. 근심 우.에 방점이 있는겨 저건.

 

遠慮がちだ。慎み深い。礼節がすぎる。

しとやかだ。上品だ。優美だ。

けなげだ。殊勝だ。感心だ。  

 

여자에게 쓰는 야사시.는 배우 할때 우.야. 우미. 수승. 감. 정확히 저 우등 할대 우의 뜻이야. 야사시 하단말이 좋은 말이야

 

카와이 하고 야사시 한 탈조선이 되거라. 

 

조선왕조 오백년 이래로, 이 땅빠닥엔, 카와이 하고 야사시 한 인간은 단 하나 없어. 

 

 

+ Recent posts