- Arab conquest (647–709 AD)
- Umayyads (703–744 AD)
- Ifranids (742–1066 AD)
- Muhallabids (771–793 AD)
- Rustamids (776–909 AD)
- Idrisids (789–828 AD)
- Aghlabids (800–909 AD)
- Fatimids (909–1171 AD)
- Maghrawas (970–1068 AD)
- Zirids (973–1152 AD)
- Hammadids (1014–1152 AD)
- Almoravids (1040–1147 AD)
- Almohads (1121–1269 AD)
- Marinids (1215–1465 AD)
- Hafsids (1229–1574 AD)
- Ziyyanids (1235–1556 AD)
- Ottoman Algeria (16th - 19th centuries)
Algeria
Zirid 973–1148
Norman 1148–1160
Almohad 1160–1229
Hafsid 1229–1574
Ottoman 1574–1705
Tunisia
Roman era to 640 ADIslamic rule 640–1510Spanish rule 1510–1530Order of Saint John 1530–1551
Ottoman rule 1551–1911
Libya
알제리 튀니지 리비야. 이들이 다 10세기에 파티마 영향에 있다가 파티마가 2백년 되면서 쇠락하고 십자군 레반트 한창일때 셀주크 투르크.에서 파견나온 쿠르드족 살라딘에 의해 몰락을 해. 그리곤 또 각각 북아프리카 해변에 술탄들이 들어서.
그리고 저들을 다 지배하는게 오스만 투르크야. 술레이만1세부터.
이걸보려면 어쩔수 없이 말야. 오스만 해군을 봐야해.
The apical ancestor of the Seljuqs was their beg, Seljuk, who was reputed to have served in the Khazar army, under whom, circa 950, they migrated to Khwarezm, near the city of Jend, where they converted to Islam.[25]
셀주크 투르크. 1037–1194. 콰리즘 샤 할때. 할때 그 콰리즘.에서 시작이야 이들도. 콰리즘 샤. 화리즘 샤. 가 셀주크 이어서리 바로 티나와서. 셀주크는 점점 망하고 콰리즘 샤.가 이란땅 지배하다가 얘들이 칭기스칸에 먹히는거고.
저 콰리즘. 이란 곳이 흑해 오른쪽 다 말라가는 아랄해 아래 오아시스 분지야.
셀주크 투르크.는 여기서의 셀주크 손자들이 시작을 해. 투르크족의 지역 수장을 베그. beg. 하는겨. 이 셀주크 란 사람이 카자르 군대에 일하다가. 콰리즘으로 옮겼다는거지.
카자르족은 흑해 카스피해 부근 스텝이고. 이 오른쪽이 카자흐스탄 만드는 카자크족 Kazakh. 다른 스텝이야.
해서 셀주크 투르크의 수도가 니샤푸르 레이 이스파한 메르브 인데. 레이 빼고는 다 흑해 부근이야. 뒤의 콰리즘 샤.도 처음엔 수도가 저 콰리즘 부근이야. 콰리즘이 샤. 하지만 얘들도 투르크야. 페르시안이 좀 섞인.
저들이 다 이전에. 서기 550년에 고크 투르크.라는 파란 하늘 투르크.가 서고. 동돌궐 서돌궐 분리되고 당나라에 망하고 다시 서고 해서 2백년 간 돌궐국의 사람들이...일꺼야.
The Sultanate of Rûm (also known as the Rûm sultanate (Persian: سلجوقیان روم, Saljuqiyān-e Rum), Anatolian Seljuk Sultanate, Sultanate of Iconium, Anatolian Seljuk State (Turkish: Anadolu Selçuklu Devleti) or Turkey Seljuk State (Turkish: Türkiye Selçuklu Devleti)[5] was a Turko-Persian[6][7][8][9] Sunni Muslim state established in the parts of Anatolia which had been conquered from the Byzantine Empire by the Seljuk Empire, which was established by the Seljuk Turks.
1077–1308
셀주크가 저 오른쪽 콰리즘에서 이란에 레반트에 왼쪽끝 아나톨리아땅 까지 다 먹지만. 아나톨리아 터키땅이 멀어 수도에서. 셀주크 생기고 40년 후에 이 아나톨리아.에서 셀주크들의 먼 사촌이 독립국을 세운겨. 이게 셀주크 보다 백년 이상 오래가. 프랑크애들 십자군 상대하는건 위에선 얘들인거야. 셀주크 투르크의 속국이 아냐.
럼 술탄. 아나톨리아 셀주크. 터키 셀주크. 하는데. 저 럼. 이란 말이 로마.란 말의 투르크말이야. 로마의 향수가 투르크 애들에게도 있는거야. 로마는 엄청난 나라야 이게.
Anatolian beyliks (Turkish: Anadolu beylikleri, Ottoman Turkish: Tavâif-i mülûk, Beylik
Turkish pronunciation:
[bejlic]), sometimes known as Turkmen beyliks, were small principalities (or petty kingdoms) in Anatolia governed by Beys, the first of which were founded at the end of the 11th century. A second more extensive period of foundations took place as a result of the decline of the Seljuq Sultanate of Rûm in the second half of the 13th century.
저 럼 술탄.도 반 지나서 쇠하면서. 막 쪼개지는겨. 그 자잘하게 쪼개진 도시들 지역들.의 수장들을 술탄 하기는 뭐하고. 이들을 베이. Bey 라고 해. 셀주크 투르크 시작의 셀주크.가 베이. 였어. 여기서 갖고 온거야. 이들이 다스리는 땅을 베일리크 Beylik 라고 하고. 이말은 이때야 등장하고 이걸 오스만도 써먹는거야.
As the Seljuk Sultanate of Rum declined in the 13th century, Anatolia was divided into a patchwork of independent Turkish principalities known as the Anatolian Beyliks. One of these beyliks, in the region of Bithynia on the frontier of the Byzantine Empire, was led by the Turkish tribal leader Osman (d. 1323/4), a figure of obscure origins from whom the name Ottoman is derived.[24]
럼 술탄.이 쇠하면서. 자잘한 독립땅들 베이.들이 지배하는 베일리크.들이 난립을 하는데. 비튀니아. 지역. 로마때 킹덤이야 이전 썰. 아나톨리아 북서부. 맞은편이 콘스탄티노플이야 보스포로스 해협건너서. 여기에 오스만.이라는 사람이 베이.가 되어서 오스만 베일리크.를 만든게 서기 1300년 이야. 오스만의 꿈. 꾸면서.
The conquest of the island of Kalolimno (İmralı Island) in the Sea of Marmara in 1308 marked the first Ottoman naval victory. The Ottoman fleet made its first landings on Thrace in 1321. The first Ottoman fortress in Europe was built in 1351, and the Anatolian shores of the strategic Bosporus Strait near Constantinople in 1352, and both shores of the equally strategic Dardanelles Strait were conquered by the Ottoman fleet.
In 1373 the first landings and conquests on the Aegean shores of Macedonia were made, which was followed by the first Ottoman siege of Thessaloniki in 1374. The first Ottoman conquest of Thessaloniki and Macedonia were completed in 1387. Between 1387 and 1423 the Ottoman fleet contributed to the territorial expansions of the Ottoman Empire on the Balkan peninsula and the Black Sea coasts of Anatolia. Following the first conquests of Venetian territories in Morea, the first Ottoman-Venetian War (1423–1430) started.
In the meantime, the Ottoman fleet continued to contribute to the expansion of the Ottoman Empire in the Aegean and Black Seas, with the conquests of Sinop (1424), Izmir (1426) and the reconquest of Thessaloniki from the Venetians (1430). Albania was reconquered by the Ottoman fleet with landings between 1448 and 1479.
저 이후 150년 후에 메메드2세가 콘스탄티노플.을 함락하지만. 이미 이 전에 바다건너서 발칸땅을 먹다가 나중에야 저걸 먹은건데. 이들은 시작하면서 해전 경험도 있는겨. 이들이 시작을 오른쪽으로 가서 아나톨리아를 통일하는게 아니라 오히려 비잔틴이 있는 그리스 발칸땅인 서쪽으로 간거야. 아나톨리아는 메메드2세때에나 점령해나가.
저들이 위 흑해와 바로 아래 마르마라해.에 접하니 당근 배 경험이 있어. 바다건너려면 배도 만들어서 항해를 해서리 상륙을 해. 트라케에 1321년에 첫 상륙하고. 에게해 건너 마케도니아 해변을 가고. 텟살로니카가 해변이야.
The Battle of Gallipoli occurred on 29 May 1416 between a squadron of the Venetian navy and the fleet of the Ottoman Empire off the Ottoman naval base of Gallipoli.
The siege of Thessalonica between 1422 and 1430 saw the Ottoman Empire under Sultan Murad II capture the city of Thessalonica.
베네치아와 삼백년 전쟁.이 대부분 해전인데. 첫시작이 갈리폴리. 트로이 박물관 있는 차나칼레 맞은편 다르다넬레스 해협 건너서야. 이건 오스만이 져. 다음 텟살로니카는 이기고 수중에 넣어.
그러면서 아래로 모레아 점령하고. 위로는 흑해 남부해안 시노페. 터키 서부해안 이즈미르. 등등 다 먹는겨. 이건 해전이야. 오스만이 시작하자마자. 이 해군이 백년 지나면서 이 투르크들이 바다를 장악하기 시작하는거야. 오스만이 투르크 지만. 깡촌 스텝에 처막힌 말탄애들의 피보다는 바다피가 같이 흐른겨 이게. 저 오스만 시작 지역이. 바다에 접한 곳이라 고대 그리스 페르시아 전쟁. 고대 그리스의 이오니아 해변의 영향도 저기에 있는거야. 걍 쌩뚱맞은 바다 모르는 스텝애들이 아니란 거지 이게. 만약 얘들이 말야. 해변이 아닌 내륙 정 가운데에서 시작했으면 오스만제국이란건 나올 수가 없어. 제일 유일한 애들이야 고대 페르시아 아키메네스 이후로. 이 아키메네스도 그리스랑 전쟁할때 해협 건너서리 육상으로 전진을 병행했지. 바다에선 아테네 연합애들한테 다 패한겨. 얘들이 해전으로 들이대서 진거걸랑. 그 이후론 저 근동에서 바다를 건너려고 조차 하지 않아. 얘들은 바다를 몰라. 헌데 오스만의 시작은 저 바다근처라는데 의미가 있어 이게.
Kemal Reis (c. 1451 – 1511) was an Ottoman privateer and admiral. He was also the paternal uncle of the famous Ottoman admiral and cartographer Piri Reis, who accompanied him in most of his important naval expeditions.
그러면서 바다에서 제일 의미가 있는 사람이 나와. 이사람이 케말 리스. 오스만 해적이자 제독이야.
Kemal Reis was born in Gallipoli on the Aegean coast of the Ottoman Empire in circa 1451.[1] His full name was Ahmed Kemaleddin and his father was a Turk named Ali from the city of Karaman in central Anatolia.[1] He became known in Europe, particularly in Italy and Spain, with names like Camali and Camalicchio.[1]
이사람이 갈리폴리 태생이야. 베네치아와 첫 해전한 곳. 완전 해변이야. 아빠가 카라만 출생이야. 여긴 고대 로마때 해적 소굴이야 바로 아래가. 바다를 잘 알아 핏줄이.
이사람이 바예지드2세. 메메드2세의 아들. 시절의 사람. 알함브라 칙령때 유대인들 다 나가라 할때 유대인들과 무슬림들을 실어 날랐어. 바예지드2세가 이 바다의 중요성을 알아서리 대형 선박을 제조하고 갤리선에 푸스타선을 만들고.
이 바예지드2세가 그 위 아래 보다 땅은 별로 확보를 안했지만. 오스만 술탄애들 중에 제일 위대한 인간이 이 바예지드2세야.
이 사람의 유지 그대로 말야. 모든 문화에 더 열고. 내실을 다졌으면. 지금의 터키가 되진 않았어. 위대한 술레이만은 위대하지 않아. 술레이만 때부터 터키는 망한거야.
Selim I (Ottoman Turkish: سليم اول, Modern Turkish: Birinci Selim; 1470/1 – September 1520), known as Selim the Grim or Selim the Resolute[2] (Turkish: Yavuz Sultan Selim), was the Sultan of the Ottoman Empire from 1512 to 1520.[1]
바예지드2세랑 케말 리스.랑 비슷한 시기에 죽어. 다음 술탄이 아들 셀림1세.
이 사람이 특이한게 하나 있어.
Selim is popularly remembered as the first legitimate Ottoman Caliph, although stories of an official transfer of the caliphal office from the Abbasids to the Ottomans were a later invention.[3]
이사람이 오스만에서 첫 칼리프.야. 압바스의 칼리프.가 1517년에 망해. 이슬람 교황인 신권을 셀림1세가 갖고오면서 압바스는 저때 공식적으로 망한거야.
그러면서 말이지. 북아프리카 해변에 해적들이. 오스만의 셀림1세에게로 들어오는거야. 당신이 칼리프임둥? 나 여기 술탄임둥. 나 당신 밑임둥. 하는겨 이게.
Oruç Reis (Turkish: Oruç Reis; Arabic: عروج ريس; Spanish: Arrudye;
c.
1474–1518) was an Ottoman bey(governor) of Algiers and beylerbey (chief governor) of the West Mediterranean, and the elder brother of Hayreddin Barbarossa. He was born on the Ottoman island of Midilli (Lesbos in modern Greece) and was killed in battle against the Spanish at Tlemcen in the Ottoman Eyalet of Algeria.
Hayreddin Barbarossa (Arabic: Khayr ad-Din Barbarus خير الدين بربروس), (Latin: Ariadenus Barbarussa), or Barbarossa Hayreddin Pasha (Turkish: Barbaros Hayreddin (Hayrettin) Paşa or Hızır Hayreddin (Hayrettin) Paşa; also Hızır Reis before being promoted to the rank of Pasha and becoming the Kapudan Pasha), born Khizr or Khidr (Turkish: Hızır; c. 1478 – 4 July 1546), was an Ottoman admiral of the fleet who was born on the island of Lesbos and died in Constantinople, the Ottoman capital. Barbarossa's naval victories secured Ottoman dominance over the Mediterranean during the mid 16th century, from the Battle of Preveza in 1538 until the Battle of Lepanto in 1571.
당시 지중해 해적. 이라 하면 터키는 죽일라할티고. 오스만의 바다에서 제일 유명한 이들이 저 두사람이야. 오루츠 리스. 하이레든 바바로싸.
이들이 형제야. 레판토 해전으로 오스만 해전에서 패할때까지 지중해 바다의 오스만의 힘은 저 형제들에. 제일 오래 살아남은 붉은수염 하이데른. 크히즈르. 히즈르.로 알려진 사람. 터키에선 영웅들이야 이들이. 유럽사에서도 중요한 인물로 쳐.
Khizr was born in 1466[1] or around 1478[2] in the village Palaiokipos on the Ottoman island of Midilli (Lesbos) (now Greece), the son of Yakup Ağa, a converted Turk sipahi[3] of Albanian origin[1][4] from Giannitsa (Greece), and an Orthodox Christian Greek woman, named Katerina, from Mytilene (Lesbos).[5] His mother was a widow of a Greek Orthodox priest.[3][4][6] His parents were married[5] and had two daughters and four sons: Ishak, Oruç, Khizr and Ilyas.
네 형제. 이샤크. 오르츠. 크히즈르(하이레든 바바로싸). 일야스.
레스보스 출생이야. 일단 출생부터가 달라. 레스보스 섬은 고대 그리스 이오니아의 중심이야. 아빠가 투르크의 기사 출신이야. 그 말탄 기술에 바다이야기가 저 네형제에게 스민거야.
첫째 장남 이샤크.는 배를 안타고 재산만 관리하는거야. 회계만 맡아. 아래 세 형제가 선원을 하다가. 해적이 되는겨. 병원기사단을 상대하다가 막내 일랴스.가 병원기사단에 죽어. 그리곤 이때부터 해적이 돼. 유럽애들이 적이된거야. 튀니지가서 해적으로 탈바꿈하면서 지중해 전역을 약탈하는겨. 큰형도 배를 타. 이제 삼형제만 남은거야.
그러다가. 알제리의 저 끝에 지야니드.라는 지야드 다이너스티.를 몰아내고 이 삼형제가 알제리땅에서 술탄이 되는겨.
For Oruç, the best protection against Spain was to join the Ottoman Empire, his homeland and Spain's main rival. For this, he had to relinquish his title of Sultan of Algiers to the Ottomans. He did this in 1517 and offered Algiers to the Ottoman Sultan Selim I. The Sultan accepted Algiers as an Ottoman sanjak ("province"), appointed Oruç as the Governor of Algiers and Chief Sea Governor of the West Mediterranean, and promised to support him with janissaries, galleys and cannons.
저때가 1517년이야. 오스만 셀림1세가 칼리프 타이틀을 취한 해야. 이 전년도에 알제리를 점령했어. 이걸 다음해에 오스만에 바치는거야. 자길 술탄으로 임명해 달라고 하면서. 그러면서 저 북아프리카 해변의 해적들이 이 소문을 듣게 되고 어 해적이 술탄에 해군제독이 되었어. 너도나도 해적들이 오스만에 들어가는겨.
셀림1세가 시리아에 이집트까지 점령하고 1520년에 죽고. 다음 아들 술레이만1세가 등장하면서 알제리 튀니지 리비야.는 저 해적들이 점점 들어가면서 오스만 땅이 되는거야.
이들이 또한 인도양으로 가는거야.
모로코.는 오스만에 들어가지 않아.
큰형 이샤크.와 오루츠.는 먼저 죽어. the Spaniards marched overland towards Tlemcen. Oruç and Ishak awaited them in the city with 1,500 Turkish and 5,000 Moorish soldiers. They defended Tlemcen for 20 days, but were eventually killed in combat by the forces of Garcia de Tineo
알제의 틀레스멘. 틀렘슨이 아냐. 스페인 카를5세황제 군대가 쳐들어오는걸 못막아. 1518.
세째인 히즈르. 크히즈르. 만 남은겨. 이사람이 저 이후 삼십년 사는겨. 오래 살아. 오스만의 바다의 첨병이 돼.
.
콜럼버스는 다음에 보내자.
Admiral of the fleet Hayreddin Barbarossa
'세계史' 카테고리의 다른 글
유럽사96. 제노바와 사보이 ft.이븐 바투타 (0) | 2018.11.17 |
---|---|
유럽사95. 칭기스칸이 온 이유. 지오반니와 안드레 (4) | 2018.11.16 |
유럽사93.포르투갈의 걸출한 자식들 ft.모로코 (0) | 2018.11.14 |
유럽사92. 짐꾼 선원 신밧드 ft.인센스 스파이스 (0) | 2018.11.13 |
유럽사91. 700년 역사의 포르투갈 해군 (0) | 2018.11.12 |