The ransom theory of atonement was a theory in Christian theology as to how the process of Atonement in Christianity had happened.

어토운먼트 의 랜섬 이론. 어토운먼트 가 어떻게 발생했는가 의 과정에 대한 이론.

Recorded since c.1425, from Middle English redemen, modified from Old French redimer, from Latin redimō (“release; obviate; atone for”), itself from re- (“back; again”) + emō (“buy; gain, take, procure”).

From the Middle English ransoun, from the Old French raençon, from stem of Latin redemptio. Entered English ca. the 13th century. Doublet of redemption.

From atone (“reconciled”), from Middle English atone, attone, atoon (“agreed”, literally “at one”), equivalent to at +‎ one. Compare Latin adūnō (“I unite, make one”) for the similar formation.

리뎀션 랜섬 어토운먼트 redemption ransom atonement. 똑같은 말이야. 원상태로 회복하는겨 단어의 의미가.

리 에모, 다시 사다. 라틴에 불어영어해서, 리딤 랜섬.

어토운먼트. 애트 원, 아두노, 하나가된겨, 헤어졌거나 망가져서 따로였다가.

똑 같은 단어야 의미가.

그런데, 리 에모 에서 리딤 랜섬 같은데, 랜섬은 지불한돈에 의미가 더 가. 복구가 됐는데, 돈을 주고 복구 된거고, 복구 회복 에 더해서, 이 돈 자체여. 보석금. 인질금 이여. 리딤 에선 다시살때의 돈 의 의미는 사라지고 복구 회복 만 쓰는거고.

리뎀션 랜섬 어토운먼트. 하나되는거고, 이게 구제 구원 이여. 구제는 일본말 구원은 중국말.

구원이란건, 신과 손잡는겨. 관계맺음 이야.

기독교의 궁극의 목적은 머냐? 라는 질문에 좀 유식한 크리스찬은 하나라는 신 더원 갓 로어드 와 관계맺음 이라고 답해. 이런 말하는 애랑 만나. 다른 꼴통들은 피하고.

저게 영어로, 레콘실리에이션 이란겨.

Reconciliation, in Christian theology, is an element of salvation that refers to the results of atonement. Reconciliation is the end of the estrangement, caused by original sin, between God and humanity. John Calvin describes reconciliation as the peace between humanity and God that results from the expiation of religious sin and the propitiation of God's wrath

쎌베이션 의 하나 어쩌고, 쎌베이션 딜리버런스 리뎀션 랜섬 어토운먼트, 다 같은 말이고, 죄있는인간이 돈지불하든 대속되는 착한일해서든 수련해서든, 당사자가 깨끗한 이전상태가 된게, 리뎀션 랜섬 어토운먼트 고, 바로 져스티피케이션, 잣대에 맞게 되는거고, 쎌베이션 딜리버런스 구원 구제 되는거고, 레콘실리에이션, 신과 손잡는겨.

레콘실리에이션 이 인간과 신의 화해야. 피스. 평화가 이때 스러운거야

익스피에이션, 프로피시에이션. 라틴어 피오 가 피우스 이고 파이어스 퓨러파이 깨끗 경건이고, 리뎀션 어토운먼트 여, 깨끗해져서. 토털러지 리던던시 중복표현 안하려고 다른 단어들 쓸 뿐이야

from re- (prefix meaning ‘again’) + conciliō (“bring together, unite; to gain; to win over; to recommend; to procure, purchase”)
콘킬리움 카운슬 콘 칼로 부르다. 모이라고 부르는게 콘킬리움 회의고. 하나가 되었다고 콜 해 신이 알려줘

Stanley Porter writing in the same volume suggests a conceptual link between the reconciliation Greek word group katallage (or katallasso) and the Hebrew word shalom, generally translated as 'peace

레 콘실리에이션 이 폴 서신들에만 등장하는 단어야. 다섯번. 카탈라게 샬롬. 샬롬 이 평화고 칼로 카탈라게 콜 말하는겨. 신의 신호여 내적인. 한몸되면 신이 쎄게 다시 콜 해.

Soteriology (/səˌtɪəriˈɒlədʒi/; Greek: σωτηρία sōtēria "salvation" from σωτήρ sōtēr "savior, preserver" and λόγος logos "study" or "word"[1]) is the study of religious doctrines of salvation.

救済(きゅうさい、英語: salvation)は、ある対象にとって、好ましくない状態を改善して(脱して)、望ましい状態へと変える(達する)ことを意味する。

得救或得救贖就是離開苦難。在宗教,得救就是靈魂得以脫離罪。

研究有關如何「得救」的學問稱為救贖論。

救援論(Soteriology)是宗教理論中有關救援和拯救的理論思想。這種思想存在於多種宗教當中,但以基督宗教的救援論最為一般人所熟知。

쏘티어리어랄러지. 중국말 구원론. 구원 득구. 일본말 구제. 쎌베이션 딜리버런스. 를 번역한거지만, 저런 구조의 단어임을 이해하면 되고. 기본적으로 영어로 이해해. 우리말은 모두 일어 중국어 를 아무기준없이 갖다쓰고 그 한글 갖고 벼라별 개소리질 하거든. 전부 쌩거짓말들이고, 그리스어 라틴어 게르만어들 의 일어 중국어 짬뽕번역 차이고, 한글력자체 의 번역인 척 하는 단어들 일 뿐이야. 기본적으로, 한글러들에겐 언어력이 없어서, 특히 일어를 걍 몰래 베껴 쓰고 있을 뿐이야.

쏘테르, 구원자 고, 그리스 여러신들, 제우스 포세이돈 디오니소스 하데스 아폴론 등에게 붙는 속성이야. 여자인 아테나 헤카테 는 쏘테이라.

쎄이비어, 프리저버, 딜리버러 여. 대게 쎄이비어 에 리디머 를 자주 써. 어토운 랜섬 엑스피에이트 프로피시에이트 단어들엔 사람이 안붙으니까 잘. 딜리버러 라고도 안하지 배달원같잖냐.

쎄이비어 가 구약에, 신약은 가스펠에 쓰는 단어고

리디머 는 가스펠에 안 나와. 폴 서신에 나와.

apolutrosis. 리뎀션 은 아폴루트로시스 의 라틴 영어야. 자유 여. 프리 프럼. 돈바치는 재구매해서 자유가 된겨.

償還(しょうかん、英語: Redemption)は「赦すこと」という意味の宗教的概念
리뎀션 을 일본어 상환, 유루스코토. 얘들은 용서 가 아니고 용사 여. 사면 특사의 사.

상환, 보상 배상 돌려보내는겨 갚아 원래대로. 사람인변 없으면 상금 포상 이고. 다시 사서 갚아서 보낸거고 용서했다는겨 이게. 돈 물질로 갚아 상, 이전 빚없는 상태로 돌아가 환. 일본애들 경제 상거래 단어여 상환. 외상을 갚는겨. 외상은 우리말을 한자로 소리발음 쓴겨 사전은. 외상걸어 우리카케. 조선말 일본말 만의 문법이야 외상을 건다 는 말은. 이 상환 이란걸 리뎀션 어원 그대로 번역 한다면서 신학에 갖다 쓴거야. 이게 우리한테 와 닿을수가 없는거야

어토운먼트. 를 속죄 라고 개그지 번역을 해.

贖い(あがない)とは賠償の古語で、一般には罪を償(つぐな)う、あるいはそれに相当することを行うことを意味する。

また「贖(ショク)」という漢字の主な意味(中国語)としては、当局に身代金を支払って罪人の身柄を引き取ることを意味する。(近代刑法の保釈金制度とは違い、金銭によって罪を免ずるということである。)

아카나이. 팔다 매 에 조개패. 賣買 매매 가 팔고 사. 사고파는게 아냐. 파는게 더 힘들어 머리에 선비사 있는게 파는매 야. 주는겨 이건. 속 이란게 돈을 주는거야. 그래서 죄를 상 쓰쿠나우 갚은겨. 속죄, 돈주고 죄를 까는겨. 대속, 대신 돈주고. 구속 구원을 위해 줘. 법정구속 을 쓰지 구원의 구속救贖 큐쇼쿠 이딴 단어도 이건 일본단어여.

속전 돈전을 줘. 쇼쿠. 보석금 이야 일본 형법의. 증거금 걸고 나와

贖銅(しょくどう、ぞくどう)쇼쿠 도우. 조선말은 속전 일본말은 속동.

리뎀션 을 상환. 어토운먼트 를 속죄 구속 대속 머 막막 해. 리뎀션을 대속 하기도해. 리디머 가 대속자 어쩌고도 해. 걍 아무의미없는 번역이고, 오히려 속 관련 단어들이 리뎀션에 더 맞아

구원자 대속자 구제자 구속자 다 똑같은 말이고,

속죄 란 말은 수준 낮은겨 이게. 돈 바쳐서 죄를 까는거거든. 이걸 멀바쳐서 죄를 지우는거로 간겨 일본애들이 번역은. 어토운먼트 를 번역한건데, 아주 잘못 번역한겨 이건.

The word "atonement" often is used in the Old Testament to translate the Hebrew words kippur (כיפור \ כִּפּוּר kipúr, m.sg.) and kippurim (כיפורים \ כִּפּוּרִים kipurím, m.pl.), which mean "propitiation" or "expiation".[web 4] The English word "atonement" originally meant "at-one-ment", i.e., being "at one", in harmony, with someone

어토운먼트 가 하나된건데, 이전상태로 간겨 당사자가. 이건 히브루어 키푸르 키푸림 이고, 의미가 엑스피에이션 프로피시에이션 이야. 깨끗해져서 신과 친밀해진겨. 돈 줘서인지 수양해선지 선행해선지 하튼 깨끗해져서 죄를 깐거야. 이건 속전 의 속죄 가 아녀. 회개 참회 가 오히려 나아.

속죄 엔 돈이든 재물이든 무얼 바치면서 죄를 까는겨. 리뎀션 에, 아주 정확히, 랜섬 이야 이게.

랜섬 은 돈 재물 을 걸고, 죄를 까서, 구원된것도 랜섬이야. 보석금 돈 자체도 랜섬이야.

즉 랜섬 이란게, 지저스를 바쳐서 인간들의 죄를 사한다 라는 정확한 의미 대속 이 찐하게 베인거야.

어쨌거나 저들 단어 모두, 구원 구제 하나됨 화해 관계맺음 과 같은겨. 그속에서 방법의 차이야.

.
처음으로 돌아가서,

The ransom theory of atonement was a theory in Christian theology as to how the process of Atonement in Christianity had happened.

랜섬 이론, 깨끗해져서 구원됨 중 랜섬 이란건, 지저스를 담보 인질 보석금으로 걸고, 인간들이 어토운먼트 깨끗해져서 구원구제 에 레콘실리에이션 이 된겨.

지저스 담보물론. 지저스 희생론. 지저스 대속론.

이 대속, 대신해서 대표해서 바친돈 속, 대속 이란말이 아주정확하게, 랜섬이야. 랜섬으로 인질되서 희생해서 사람들을 구원한자 가 그래서 리디머 야. 구원자 지만 돈줘서 구원시킨거야 리디머라는게. 폴 이 이런 의미로 서신에 쓴겨. 대속자는 리디머가 딱 맞아.

마가 에서, 더썬오브맨 은 써브 하기 위해 왔지 써브 serve 받기 위해 온게 아니다, 그의 삶을 다수를 위한 랜섬으로구원됨 에 주러온거걸랑
.

랜섬 띠오리 오브 어토운먼트, 회개깨끗구원 을 지저스인질보석금걸어구원 된겨.

오리진 의 이론이여. 마가 의 랜섬 에 폴서신들 리뎀션 으로 오리진 이 정리한겨.

저 랜섬을 굳이 대속, 대신대표로돈바쳐 로 쓰는겨 아주 직접적으로. 리뎀션 은 대속이 약하게 반영된거고. 리뎀션 이란건, 그냥 구원 구제 로 쎌베이션 과 동격으로 또한 자주 쓰는겨 신약을 풀면서.

The parables of Jesus are found in the Synoptic Gospels and some of the non-canonical gospels. They form approximately one third of his recorded teachings. Christians place great emphasis on these parables, which they generally regard as the words of Jesus

지저스의 패러블. 가스펠은 패러블 천지여. 그래서 또한 어떤글들보다 찐한거야. 애매모호 하면서 먼가 생각하게 해. 오브젝트에 가까운 써브젝트적인 문장들이야, 캬 물론 이런건 나만의 문장이고, 니덜 무시기들이 멀 알겄니 나의 고급진 문법을. 니덜은 대체 왜그리 무식한거냐.

패러블 은 파라 볼레, 바일란도 볼 댄스 춤 던지는겨몸을. 옆에 던지기 근처에 던진거야. 비유 라고 굳이 번역해. 알레고리, 다르게 말하기 가 큰 범주여. 패러블 은, 비유를 들어 설명한다 며 시작해. 대놓고. 직유, 머같다 는 표현법도 패러블 들이야.

요한복음은, 패러블 이 없어. 심볼릭 상징적인 알레고리들 덩어리여. 그래서 특히나 인간들이 이 요한복음에 미치는거야. 하루에 요한 한줄 쓰며 되새기기 하는 이유
.
.
레븐, 효모빵 비유, 겨자씨 비유, 신의킹덤 이 어떻냐고? 세 메져단위의 밀가루에 숨긴 효모 같은거야. 씨들중에 가장 작은 겨자씨 같은거야. 레븐 은 레보 부풀리다 라는 재료고 숨긴 밀가루들에서 때가 되면 커져 밀가루가 빵이돼지. 겨자씨는 자라서 허브들보다 더 울창한 가지들이 돼서 공중의 새들이 앉아. 신의킹덤은 그런거야, 누가에선 다음에 좁은문 나오고 마태는 보화 진주 패러블로 잇고

도마 항아리음식비유, 여인이 음식을 항아리에 담고 가, 항아리가 깨진틈에 음식이 길에 흘러. 여인은 몰라 집에와서 탁자에 올리니 텅비었어. 세속은 부질없다고? 텅비어야 영혼이 꽉찬다고? 여자는 멍청한존재라고? 니덜이 알아서 해석해보렴

강자의 비유, 강한자가 지키면 안전하나 속세엔 더 강한애가 나타나면 약탈에 다 뺏겨. 더쎈 귀신 붙은 놈의 주술에 당할수밖에 없고. 그러니 나를 믿어 나를. 도마 살인자의 비유가 비슷 맥락이야, 파더의 그킹덤은 파워풀한자를 죽이려는 어떤자와 같다, 칼로 벽을 찔러 벽속에 강자가 있어, 베 죽여. 마가 7장 20-23 인간타락시키는건 인간 안에서 나와, 얘를 죽이는겨.
.
히든 트레져 와 펄, 마태, 신 대신 킹덤 오브 헤븐 이야. 하늘의 킹덤은 들판의 숨겨진 보물 같은것, 상인이 좋은 진주들을 찾는것과 같은것. 찾으면 가진 전부로 그 땅을 사고 진주를 사. 그만큼 귀한거야 세속의 것을 다 버릴수 있다는 건가?

믿음있는 써번트들, 열명처녀들 의 비유. 심판의 날 에스카톨로지, 언제올지 몰라, 항상 준비해라, 지금 세대에 온다, 알레고리다 이것도, 지키지 않으면 도둑들어, 주인 오는거 지켜보는 써번트 들을 주인은 눈여겨봐, 처녀들 이 램프 기름 없어서 사러 가는 바람에 다섯은 신랑을 못 맞았어.

잡초의 비유. 마태. Weeds (KJV: tares, WNT: darnel, DRB: cockle. 테어, 다널, 코클. 잡초 에 대한 번역어가 달라. Weymouth 리차드 웨이머뜨 1902년 죽어. 리절턴트 그리스어 테스트 신약, 읽기 편한그리스판 을 번역해 절충주의. Douay–Rheims Bible 두에이 림즈 성경. 서기 1600년 직전후 나온 구약신약. 불가타 성경을 영역한겨. 프랑스 두 도시 의 잉글리시 칼리지, 로마에서 영어애들 전도하는 사제 육성 기관이야. 16세기. 로마와 대륙은 잉글랜드를 바바리안 으로 본겨 16세기 에.

하늘의 킹덤은 좋은 씨를 뿌리는것 같아. 사람들이 잘때 적들이 잡초 들을 몰래 심어. 추수때 잡초들은 골라 묶어 태울거고 밀은 곳간에 모아둘거야. 마태 뒤에서 싸우 좋은씨뿌리는자는 더썬오브맨 예수, 필드는 세상, 좋은씨는 킹덤의 자식들, 잡초는 이블원 악마의 자식들, 수확날은 심판의날, 수확하는이는 앤젤들.

니덜은 걍 다 모아서 태워지는 잡초들인 사탄의 자식들인겨. 어쩌냐.

리치 풀. 부자 멍청이 비유. 내브라더에게 유산을 나누라고 말좀해줘 티쳐. covetousness 커빗터쓰 에서 멀리해. 누가 12장.

커빗 은 게르만. 디자이어 desire 가 라틴인데 데씨데로. de sidero. 씨두쓰.가 그리스 씨데로쓰. 스타 별 이고, 별바라보는 마음 이 바램 욕망 이 돼.

스텔라 는 그리스 아스테르 고 여기서 스타.

욕망 탐욕 커빗 대상이 세속의 부.고 여기에 마음두지 말라. 생은 소유한 부유함에 있지 않다. 실컷 즐겨봐라 오늘밤 영혼이 요구되는데, 즉 너 죽어. 니가 준비했던 그것들은 너 죽으면 누구것되니?

하늘의 킹덤 신의 킹덤을 찾아라. 보화 진주들 을 찾으면 그걸 사라. 눈뜨고 기다려라 지켜라 부지불식간에 온다.

대체 먼 샹 개소리냐고 저게.

자지 마? 맨날 눈부릅 떠? 예수 오기만을 기둘려? 암것도 하지마? 이웃을 러브해? 신을 러브해? 머 어찌 러브해?? 껴안고 애무질이라도 해? 염불 하듯 이 아이러브 갓 아이러브 지저스. 갓 온니 원, 스펠 열심히 해??

말은 번지르르르, 저말의 느낌에 속세버리고 떠나

너무많은 시간, 할 게 없는겨 이게. 성서나 달달달달달달 읽고 외워? 번역된 말도안되는 문장들에 성령이 스미써? 기도 열심히 해? 기도문 막 읊조려? 그럼 신이 들어서 에궁 잘했어 궁디팡팡해줘?

신앙의 문장들이라는게, 얼핏 들으면 뭉클 한듯 한데 저게 리얼리 실현해보려 한다면, 저게 실체가 안보여 안잡혀.

An anchorite or anchoret (female: anchoress) is someone who, for religious reasons, withdraws from secular society so as to be able to lead an intensely prayer-orientated, ascetic, or Eucharist-focused life. Whilst anchorites are frequently considered to be a type of religious hermit,

앤코라이트. 허밋 은 에레미테스, 사막이야. 사막의 아부지 어무이들에서 생긴거고. 아나 코레오, 코로스 공간, 공간을 갖다 에 아나코레오 갖은공간에 애착이야. 공간속에 처박힌겨. 아날로그 아날로지 유사 유추 로고스에 아나 근접 이 그럴싸함 의 의미고

앵커 라틴 안코라 그리스 안쿠라 배 닻. 꿈쩍도못하게 해. 앤코라이트, 격리공간에 처박힌거고 허밋, 사막에 처박힌겨. 같은 어쎄틱, 아쓰케씨쓰, 아쓰케오, 훈련 트레이닝 이고, 엑써싸이즈, 엑쓰 아르케오, 아르케오 격리에서 나와 움직이는건데, 그래서 어쎄띡 금욕이라지만, 이건 모진 단련 훈련 이 바닥에 베여. 금욕 어쎄틱은 지독한 수련 이란겨. 사막의 허밋. 고립된 곳 모나스틱 앤코라이트. 움직이지마 앵커.

저기서 주술 염불 에 기도 열라 예수 신 부처말 경전 끊임없이 읊어, 그러면,

닿는겨??
.

말도 안되는겨 저건.

타파스 고행 과 어쎄틱 금욕의수련훈련 이 조금 상통해. 훈련이 타파스 고통의 행위니까.

조오올라게 타파스에 어쎄틱 의 허밋 앤코라이트 면, 도 딲아서 어토운먼트 리뎀션 에 쎌베이션 딜리버런스 의 레콘실리에이션 이 되는겨?? 심판의 날에 밀의 곳간에 가?? 서방정토에 가??

신을 러브해 니 이웃을 니몸처럼 러브해, 니 목숨 다해 힘 다해서.

저 문장 하나로 웨스턴애들이 꾹 꾹 참는거란다. 전쟁이기고도 이스턴 풀어주고 ㅂㄹㅈ들 사랑한다미
.
조선 이슬람 중국 사랑해 다양성이여 해보이 열등감콤플렉스로 살육질만 하는 애들.

저 문장이 참인가?  

거짓 판명내고 이스턴을 지운다 앞으로.

.
리뎀션 이 결국 모든 종교의 전부야.
.
문제는 하우투여. 기존의 저런 타파스 허밋 앤코라잇. 이게 맞냐는거지. 제목은 맞지만 세부내용이 틀렸어?

이게, 참 궁금한건데.

아니면, 리뎀션 의 레콘실리에이션 이라는, 컨택 이란 단지 상상일뿐, 오브젝트니 그따윈 없어? 없으니 당근 리뎀션도 없어?
.
누가 의 fig tree. 피그, 무화과 꽃없는과실. 피그 가 열매 고 프루트. barren budding. 열매없는 피그, 싹나는 피그. 패러블이 두개 연속이야.

포도밭에 심은 피그 에 삼년지나도 열매가 안나. 일년만 더 땅갈고 비료줄테니 그래도 안나면 없애겄다. 잎나오는 거 보면 여름이 가까운걸 안다. 신의킹덤은 가까이 있음을 안다. 이번세대 가 다하지 않을게다 그 모든것이 벌어지는게.

뻥친겨 

저런 패러블도, 교회진영들마다 허뮤니틱스 의미분석이 달라.

언포기빙 써번트. 마태. 피터가 지저스에게, 내형제가 나에게 죄지으면 몇번 용서하까 일곱번은 해주까? 칠십 의 일곱번 용서해줘라. 하늘의 킹덤은 써번트가 킹에 일만 달란트를 빚졌는데 용서했어. 이 사면된 써번트가 자기한테 1달란트 빚진이에 빚갚으라고 발악발악. 킹이 그걸보고 다시 새꺄 너 1만달란트 갚아.

신약에선 1달란트를 1백 데나리우스 로 봐. 저구문으로. 플라톤땐 60므나 에 6천만원이고. 저때 1데나리우스는 기술없는 인부 일당, 사병일당, 20달러로 봐 지금의. 넉넉히 3만원. 1달란트 3백만원. 1만은 3백억원. 3백억 빚진놈이 탕감받곤 3백만원 채권질 하는거지.

채무자 두명 의 패러블. 누가. 패리씨즈 씨몬 의 초대로 갔어. 한 여인 이 예수의 발을 눈물로 씻고 헤어로 닦고 발에 키스하고 향유를 발라. 씨몬이, 제대로된 예언자면 저여자가 죄인인걸 알텐데 하며 비꼬는겨. 지저스가, 빚진자 두명 이 한명은 5백 데나리 한명은 50데나리, 15백만원 대 1백5십만원. 둘다 탕감 해줬어 그러면 그이를 누가 더 러브하겠니?

저여자가 나를 끔찍하게 러브하는거야 지금. 왜? 끔찍한 빚의 죄를 내가 이미 탕감해줬거든. 저여인을 죄인이라 부르지 마. 씨몬 넌 나에게 저런 러브를 안하잖니, 용서를 덜받아서.


선한 사마리아인. 누가. 흔히 알지만 이게 해석이 달라 서로. 애매한겨 이거. 질문이, 영생하려면 어드래해야? 신 과 이웃을 너의 쏘울 스트렝뜨 마인드, 영혼 힘 마음 다해 러브해. 그럼 니 영생해. 하니까 누가 나의 이웃인가? 에 머시 를 베푼 그 사마리아인, 그사람처럼해. 질문 자체가 이상해. 답이 질문에 맞아? 예루살렘에서 제리코 가는길 강도당해. 예루살렘 천국 제리코 속세 라며 오리진 해석, 넘어가고

밤에 방문한친구. 누가. 손님이 왔는데 줄게없어. 밤에 친구집 가서 빵 세개만달라고 부탁해. 그 친구가 귀찮고 싫어할테지만, 너의 부탁이 간곡하면 친구는 일어나서 줄수밖에 없어.

"I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened."

계속 요구해라 받을거다. 계속 찾아라 발견할거다. 계속 두드려라 열릴것이다.

참 얍삽한 꿀 바른 문장.
.

The parables of the Lost Sheep, Lost Coin, and Lost (Prodigal) Son form a trio in Luke dealing with loss and redemption... a trilogy about redemption that Jesus tells after the Pharisees and religious leaders accuse him of welcoming and eating with "sinners

누가에, 지저스가 죄인들과 같이 밥먹느냐며 패리씨즈들이 비난하거든. 이때 답이 세가지 패러블 이야. 잃어버린 양,동전,방탕아아들. 백마리양 열개동전 두아들. 저게, 리뎀션 에 대한 트릴로지, 세 비유 삼부작 이라고해. 대속 이딴 의미가 아녀. 구원이여. 잃어버린걸 찾아 리데모 갚아 구원된겨.

동전은 드라크마고 은화고, 이전썰 저건 10만원이야.

아 이 리뎀션 이란 단어 가 대속 이 단지 아니라는걸 말하려다 여까지 왔는데.

이말 하려던게 아니라,

랜섬 인질의 대속론 이 오리진 에 안셀름 에 프로테스탄트 해석을 보려다 딴소리만. 이건 다음으로 넘기자
.






+ Recent posts