Leonard Cohen - Dance Me to the End of Love (Official Video)


Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

나와 춤을 춰 당신의 아름다움에 따라서 불타는 바이올린과 함께
나와 춤을 춰 그 공포를 지나면서 내가 안전하게 될때까지
나를 들어올려 마치 올리브 가지처럼 그리고 나의 집으로 가는 비둘기가 되어줘
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어

오, 내가 당신의 아름다움을 보게 해줘 증인들이 가버렸을 땐
내가 당신의 움직임을 느끼게 해줘 바빌론에서 그들이 하는것처럼
나에게 천천히 보여줘 내가 아는 것만을 그 끝까지들을
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맟추어
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어

나와 춤을 춰 지금 결혼식에 맞추어, 나와 춤을 춰 계속 계속
나와 춤을 줘 매우 부드럽게 그리고 나와 춤을 춰 아주 오래
우리는 우리 둘 우리의 러브 아래 있어, 우리는 우리 둘 그 위에 있어
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어

나와 춤을 춰 아이들에 맟춰서 태어나겠다고 묻고 있는
나와 춤을 춰 커튼들을 지나서 우리의 키스들이 머물렀던
피난처의 텐트를 세워, 모든 실이 튿어졌지만
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어

나와 춤을 춰 당신의 아름다움에 따라서 불타는 바이올린과 함께
나와 춤을 춰 그 공포를 지나면서 내가 안전하게 될때까지
나를 터치해 당신의 맨 손으로, 또는 나을 터치해 당신의 장갑으로
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어
나와 춤을 춰 러브의 끝에 맞추어

Mark Steyn wrote about these lyrics, here: Dance Me To The End Of Love and quotes Cohen:
이 곡이 쉬운듯 어려운데, 가사 쓴 배경이, 누군가 당신들, 세상들에게 준 씨앗 낟알이 있고, 그 과정이 미스테리하다는 느낌으로 가사를 썼다. 그런데 그 시작은, 죽음 캠프에서다. 크레머토리아. 라틴어야. 크리메이트 란건 화장하다고 화장터 걸랑. 화장터 옆에 데쓰캠프, 나치 들의 절멸수용소 라는 죽음캠프걸랑, 여기서 먼가를 듣거나 읽거나 알게 된 것에서 그 느낌으로 가사를 섰대. 그때 현악기 쿼텟 콰르텟 사중주가 연주 되고 이 공포감이 계속되었을때, 이 공포감을 느끼는 그 운명의 사람들 죽음캠프에 있는. 그들은 클래식 음악을 연주했을지 모른다 그들의 동료 죄수들이 죽거나 태워질때.

죽음 의 장소에서, 그 공포 속에서 의 감정선에서 애써 위로받고자 하는 희망으로 추는 춤과 노래 의 정서야 저건.

저건 애초에 사랑노래가 아닌겨. 저게 사랑과 춤의 노래 가 되어버린거지만.

저기서의 웨딩.은 죽음과의 결혼식 이야. 내생각은 그래.

"Dance Me to the End of Love" is a 1984 song by Leonard Cohen. It was first performed by Cohen on his 1984 album Various Positions. It has been recorded by various artists and in 2009 was described as "trembling on the brink of becoming a standard."

1984년. 레너드 노먼 코엔. 이 부른 건데. 나이 50에 처음 나온거고.

Leonard Norman Cohen CC GOQ (September 21, 1934 – November 7, 2016) was a Canadian singer, songwriter, poet, and novelist. His work explored religion, politics, isolation, depression, sexuality, loss, death and romantic relationships.[2]

코헨 이 아니라 코엔. 이고. 이 코엔 이름은 걍 유대인 이여 이건. 코엔 이 사제 란 뜻이고. 부모가 모두 유대인이고. 캐나다 몬트리올 태생. 82세에 죽었어.



영화 신데렐라 Cinderella 2015 - The Ball dance

+ Recent posts