"¿Quién será?" is a bolero-mambo written by Mexican composer Luis Demetrio, who sold the rights to fellow songwriter Pablo Beltrán Ruiz.[1][2] Beltrán recorded the song for the first time with his orchestra in 1953. Pedro Infante, for whom the song was written, recorded it in 1954.
껜 세라? 누가 될까, 볼레로-맘보 장르고, 이딴 음악장르는 나중에 몰아 말하고, 멕시칸 작곡가 루이스 데메트리오.가 했는데, 이 저작권을 동료 파블로 벨트란 루이스 에게 팔았어. 그래서 벨트란 이 자기의 오케스트라. 로 1953년에 첫 녹음을 했어.
PABLO BELTRAN RUIZ Quien Sera
요 영상이. 파블로 벨트란 루이스.의 오케스트라,의 껜 세라. 버전이야.
https://youtu.be/TPhCsiXVF80
¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿quién será?
¿Quién será la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿quién será?
Yo no sé si la podré encontrar,
yo no sé, yo no sé.
Yo no sé si volveré a querer,
yo no sé, yo no sé.
He querido volver a vivir
la pasión y el calor de otro amor,
de otro amor que me hiciera sentir,
que me hiciera feliz.
누가 될까 나를 끼에라 강렬히 원하는 사람은?
누가 될까? 누가 될까?
누가 될까 나에게 그 아모르 를 줄 사람은?
누가 될까? 누가 될까?
나는 알지 않아 내가 그걸 찾을 수 있을지
나는 알지 않아 나는 알지 않아
나는 알지 않아 내가 다시 께레르, 좋아함을 할지
나는 알지 않아 나는 알지 않아
나는 원했어 비비르, 라이프를 다시 받기를
파시온 과 칼로르 오트로 아모르 의. 또다른 아모르의 정열과 열기
나를 센티르, 느끼게 할 그 오트로 아모르 의.
나를 펠리스, 해피하게 할.
.Demetrio had written the song specifically for Mexican singer Pedro Infante, who performed it in the film School for Tramps in 1954 and later recorded it for Peerless Records.[3] It became one of Infante's signature songs and a hit across Latin America.[1]
데메트리오 가 저작권을 팔기 전에 만들때, 이 노래는 멕시칸 페드로 인판테.가 영화 스쿨 포 트램프스.에서 부를 노래 로 만든거야.
PEDRO INFANTE - QUIEN SERA (HD)
요게 저 영화에서 페드로 인판테 가 부르는 영상이야. 1954년 이야.
In 1954, the English lyrics were written by Norman Gimbel[5] and recorded by Dean Martin backed by Dick Stabile's orchestra. This recording reached number 15 on the Billboard magazine best-seller chart[6] and number six on the UK chart.
이걸, 1954년 에 영어로 다시 개사해서 딘 마틴. 배우이자 가수 졸라 멋진 배우 야. 이 사람이 녹음해서 부르는겨. 이게 터진거야 차트에서.
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
You know how
Sway me smooth, sway me now
마림바 리듬이 연주되기 시작할때
댄스 위드 미, 나를 스웨이 하게 해줘
느릿한 바다가 해변을 허그하듯이
나를 가까이 잡아줘, 나를 더 스웨이 해줘
산들바람속에 구부리는 꽃처럼
나를 구부려줘, 편하게 스웨이
우리가 춤출때 당신은 나와의 길을 내지
스테이 위드 미, 스웨이 위드 미
다른 댄서들이 플로어 에 있을지 모르지만
귀함아, 그러나 나의 눈들은 오직 당신만 볼 거야
당신만이 매직 테크닉을 갖고 있어
우리가 스웨이 할때 나는 약해져가
나는 바이올린들 소리들을 들을 수 있어
오래 전에 그것이 시작되기 전에
나를 떨게 해줘 당신만이 그 방법을 알잖니
나를 부드럽게 흔들어줘, 나를 흔들어줘 지금
리타 헤이워뜨.의 스웨이 댄싱.은 아니고, 조오올라 이쁜 여배우다 리타 헤이워뜨. 그 아마도 미오. 노래 처음 나올때 길다.란 영화의 여배우. 아 시바 이 여배우 최고다 진짜
마르커스 헤이더. 얜 오스트리안 인데, 저 영상이 2009년 공연이여. 저기가 어딘지 당췌 미스테리여 지금도. 저걸 일부러 오래된 영상처럼 보일라고 저리 흑백으로 만들었어. 헤이더 가 1974년 생이고 35세때 공연한겨.
하튼 저 노래를 무수수히 불렀어. 딘마틴 이 영어로 바로 부르면서, 스웨이. 란 제목과 함께 시작이 된겨.
스웨이 란게 또한 댄스 장르고.
'음악史 애니史' 카테고리의 다른 글
I Will Wait For You (1) | 2020.05.28 |
---|---|
Nothing's the same by Gary Moore (3) | 2020.05.28 |
정말 미안해 by 정하나 (2) | 2020.05.21 |
죽음에 맞춰 나와 춤을 춰 Dance Me to the End of Love (1) | 2020.05.19 |
다바야 마리냐, 백만송이 빨강 장미 (1) | 2020.05.19 |