You're the one that I've been waiting for
Gotta quit this crying
Nobody's gonna heal me if I don't open the door
Kinda hard to believe (gotta have faith in me)

Freak out, freak out, freak out, freak out (look at me)
Get down, get down, get down, get down (look at me)
Freak out, freak out, freak out, freak out
Look at me now

'Cause all I ever wanted was love
Higher, higher (ooh ooh)
Higher, higher (ooh ooh)
Higher, higher
All I ever wanted was love
Higher, higher (ooh ooh)
Higher, higher (ooh ooh)
Higher, higher (higher, higher)

I want your stupid love, love
I want your stupid love, love
(Oh)

Now it's time to free me from the chain
I gotta find that peace, is it too late
Or could this love protect me from the pain?
I would battle for you (even if I break in two)
Freak out, freak out, freak out, freak out (look at me)
Get down, get down, get down, get down (look at me)



Nobody's gonna heal me if I don't open the door
Kinda hard to believe (gotta have faith in me)

노바디즈 고나 힐 미 이프 아이 돈 오픈 더 도어. 내가 문을 열지않으면 아무도 나를 치료하지 않아
카인 하 투 빌리브. 믿기 조금 어렵겠지만, 나를 믿어야 해. 가타 해브 페잇 인 미.

프릭 아웃. 겟 다운 이런 말이 어려운건데. 저따위 번역은 전혀 안맞는거고.

저걸 격언 이 있으니까, 내 말대로 해봐 걸랑. 프릿 아웃 겟다운. 이건 명령어야. 프릭 이란 말은, 갑작스런 변화이고 깨버리는겨. 이건 졸라 좋은 말이야. 내말을 믿고 문을 확 열어 그러면 치료가 돼. 프릭 아웃. 확 터뜨려 제대로 아웃 드러나게. 프릭 아웃. 이 이런 의미여.

겟 다운.도 저게 어려운겨. 시대가 지나면서, 춤판에서 춤추러 저기 가자 여. 뱅큇 에 앉아있지 말고 저짝 다운 가자. 이건 춤추자, 에 더가서 교미 하자 러브 하자 이고, 더 가면 진정해 란 뜻도 가는겨. 이것도 좋은 말이야.

프릭 아웃해! 겟 다운 해! 이건 프릭아웃해서 러브하자 인거야.

I want your stupid love, love

그래서, 나는 너의 스튜피드 러브 를 원하는겨. 스튜피드 란건 어리석은게 아니라, 분별하지 않고 따지지 않고 드리대는겨 걍. 프릭아웃 해서, 따지지 말고 스튜피드 러브 원해 난.

Now it's time to free me from the chain
I gotta find that peace, is it too late
Or could this love protect me from the pain?
I would battle for you (even if I break in two)


잇츠 투 프리 미 프럼 더 체인. 체인에서 나를 프리하게 할 시간. 그 피스를 찾았어, 너무 늦은건가, 아니면 이 러브는 나를 고통에서 보호해줄까? 아이 우드 배틋 포 유. 비록 내가 두개로 쪼개져도. 스튜피드 러브 할껴.

+ Recent posts