John Calvin (/ˈkælvɪn/;[1] French: Jean Calvin
[ʒɑ̃ kalvɛ̃]; born Jehan Cauvin; 10 July 1509 – 27 May 1564)
Knox left in January 1559, 녹스가 제네바에 3년을 있어. 칼뱅보다 네살 아래야. 그리고 1559년 초에 스콧에 들어가.
At the church of St John the Baptist, Knox preached a fiery sermon and a small incident precipitated into a riot. A mob poured into the church and it was soon gutted. The mob then attacked two friaries in the town, looting their gold and silver and smashing images. Mary of Guise gathered those nobles loyal to her and a small French army. She dispatched the Earl of Argyll and Lord Moray to offer terms and avert a war.
가서 연설 격렬하게 하는겨. 이 녹스는 그 죽은 조지 위샤트.에 반해서리 두 칼들고 호위무사 한 인간이걸랑. 화형당하는 것도 보고. 속엔 찐한 분노가 스민거야 이앤. 칼뱅 도 근본주의적 인간이걸랑 래디칼이야 칼뱅이. 그 칼뱅도 보고 온 인간. 사람들에게 분노를 일으키는거지.
에라스무스.가 말했잖아. 야 이 들아. 니덜 교회만 갖다 오면 인간들이 다 악마에 조종된 듯 분노에 치민 표정만 그득하더라. 그게 악마들이지 그게 인간이냐 그게 그리스도냐.
더한거지 쟤들은. 교회를 다 쳐들어가서리 조오오온나게 깨부수고. 보이는 수도사들은 패죽이고 약탈 하는겨 .
저게 프로테스탄트 들의 모습이야.
헌데 다 저게 똑같은겨. 나중 이념놀이로 선동질 할때도.
이념에 환장한 들 얼굴 표정이 맨날 눈에 레이져 쏘면서리 지들이 정의지. 홍위병 들 .
리즈 마리.가 카톨릭이지만. 중재를 나름 잘했걸랑. 존 녹스 때부터 특히나 포악해진거야 프로테스탄트 귀족을 보내. 전쟁을 피하고 프니 가서 설득좀 하라고.
저때도 정치권엔 프로테스탄트 애들이 같이 있었어. 저 녹스 보고 스콧에 들어오란 사람도 역시 귀족이야 저 정치권에 있는. 니가 와서 프로테스탄트좀 다독여주라. 헌데 더 폭동만 시키는거지.
이따위 애들의 공통점. 폭력은 필수적이다.
자기만 정의지.
그리고 바로 기즈의 마리.가 죽는겨 다음해.
On 1 August, the Scottish Parliament met to settle religious issues. Knox and five other ministers were called upon to draw up a new confession of faith. Within four days, the Scots Confession was presented to Parliament, voted upon, and approved. A week later, the Parliament passed three acts in one day: the first abolished the jurisdiction of the Pope in Scotland, the second condemned all doctrine and practice contrary to the reformed faith, and the third forbade the celebration of Mass in Scotland.
의회가 소집돼. 기즈 마리가 6월에 죽었어. 두달 후 8월에. 의회가 요구해 존녹스와 프로테스탄트 세력에게. 니덜의 안을 갖고 오라고. 첫째 스콧의 교황령은 철폐한다. 둘째 리포엄된 신앙에 반하는 모든 교리와 의식은 모두 거부한다. 셋째 스콧에서 미사 행위는 금지다. 이게 통과가 돼. 의회도 프로테스탄트가 장악을 한겨
그 다음해 스콧의 마리가 돌아와. 마리.는 카톨릭이야. 프랑스도 사치화려 인문주의지만 카톨릭이야 어쨌거나. 그속에서 자란 사람이야.
스콧 마리는 프랑스에서 남부럽지않게 즐긴 여자야. 향수병이 있을 뿐. 남들 눈에는 사치 화려 로 보이는겨.
James Stewart, 1st Earl of Moray (c. 1531 – 23 January 1570)[1] a member of the House of Stewart as the illegitimate son of King James V, was Regent of Scotland for his half-nephew, the infant King James VI, from 1567 until his assassination in 1570.
스콧 마리.는 스콧의 정세에 대해 전혀 몰라. 이때 실세가 모레이. 스콧 마리의 열살 많은 이복 오빠야. 제임스 5세가 아빠지만 엄마가 미스트리스야 애인. 모레이.를 낳은겨. 당연히 일리짓메이트. 적법치 않은 자식이야. 그래도 얼. 백작을 준겨.
얘가 프로테스탄트.세력의 귀족 실세야.
The Protestant reformer John Knox preached against Mary, condemning her for hearing Mass, dancing, and dressing too elaborately.[63]She summoned him to her presence to remonstrate with him unsuccessfully, and later charged him with treason, but he was acquitted and released.[64]
To the disappointment of the Catholic party, however, Mary tolerated the newly established Protestant ascendancy,[65] and kept her half-brother Lord Moray as her chief advisor.[66] Her privy council of 16 men, appointed on 6 September 1561, retained those who already held the offices of state and was dominated by the Protestant leaders from the reformation crisis of 1559–1560: the Earls of Argyll, Glencairn, and Moray.
스콧 마리.가 저 모레이 백작 오빠를 자문 짱으로 앉힌겨. privy 카운슬. 이걸 추밀원 번역하지만. 프리비.가 프라이비트. 야. 사적인. 비밀인겨. 뒤에서 모인 회의체야. 비상 체제인겨. 실세지 비상시국일때. 이걸 구성했는데 프로테스탄트가 자리를 차지한겨 카톨릭은 소수일뿐이고.
즉 마리.는 카톨릭 이지만. 같이 가고자 한거야. 카톨릭이 슬퍼하지.
존녹스 이가 마리.만 보면 대는겨 개 허섭 주제에. 조또 아아닌게 말야. 너 적폐년 화려 사치 하는 년. 미사 를 감히 왜 가냐 이년아 낵아 가지 말라 했잖냐. 스콧 마리가 하도 어이가 없어서리 저를 반역으로 고소를 하는데 풀려나. 프로테스탄트가 실세걸랑
저 상황에서 단리. 랑 결혼한겨 4년 후에.
Henry Stuart (or Stewart), Duke of Albany (7 December 1545 – 10 February 1567), styled as Lord Darnley until 1565, was king consort of Scotland from 1565 until his murder at Kirk o' Field in 1567.
얘는 레녹스 얼. 백작의 자식이야. 실세야 원래. 꼬마 스콧 마리가 러프우잉때 스콧에서 숨을때 같이 한 사람이 이 레녹스 백작이야. 그러다가 나중에 이사람이 잉글랜드 편 들었다고 쫓겨. 집안이 잉글랜드로 망명을 가. 해서 잉글랜드에서 태어났어.
이 단리 헨리의 엄마가. 헨리8세의 두살많은 누나 마가렛 튜더.의 딸이야. 정통 헨리7세 시작의 핏줄인겨. 얘도 왕족이야 그래서. 스콧마리 친할머니가 단리의 외할머니야. 둘이 사촌간이야.
David Rizzio, sometimes written as David Riccio or David Rizzo[citation needed](c. 1533 – 9 March 1566)
데이빗 리치오. 이탈리아 토리노. 사보이 인간이야. 사보이 공국에서 그 코트 에서 밥얻어먹으면서 음악하던 인간. 스콧 마리가 프랑스에서 스콧 돌아갈때 뮤지션.들을 같이 델꼬 가는데. 이때 캐스팅되서 스콧에 같이 간겨. 스콧에 들어갈때 인간들 소개로 델꼬 간거야.
스콧 마리.는 프랑스 코트에서 놀던 여자야. 거기 음악 미술에 젖은 여자고. 당근 페이트론 후원자로 사람들 델꼬 다닌겨. 헌데 이 데이빗 레치오.랑 썸씽이 있어서리 애까지 배고 낙태까지 했다 는 소문이 도는겨.
Vivacious, beautiful, and clever (according to contemporary accounts), Mary had a promising childhood.[33] At the French court, she was a favourite with everyone, except Henry II's wife Catherine de' Medici.[34] Mary learned to play lute and virginals, was competent in prose, poetry, horsemanship, falconry and needlework, and was taught French, Italian, Latin, Spanish, and Greek, in addition to speaking her native Scots.[35] Her future sister-in-law, Elisabeth of Valois, became a close friend of whom Mary "retained nostalgic memories in later life".[36] Her maternal grandmother, Antoinette de Bourbon, was another strong influence on her childhood,[37] and acted as one of her principal advisors.[38]
스콧 마리.의 인상을 보면. 비베이셔스. 비바체야. 생기 발랄해. 뷰티풀하고 명석해. 당시 묘사 글들 보면. 모든 사람들에게 끌리는 사람이야. 메디치의 캐서린은 싫어했대. 음악에 산문에 시에 승마. 매사냥. 바느질. 프랑스어 이태리어 라틴어 스페니쉬 그리스어. 스콧어는 물론.
당대 최고의 여자야. 키도 180센티. 프랑수아 2세가 훨 작았대.
.
The Murder of Rizzio, 1787 by John Opie
The Queen was five months pregnant (with James VI) at the time. Having burst into the Queen's private dining room, the rebels, led by Patrick Ruthven, 3rd Lord Ruthven, demanded Rizzio be handed over. The Queen refused. Rizzio then hid behind Mary but was nevertheless seized and stabbed to death in the presence of the Queen.
fter this violent struggle, Rizzio was stabbed an alleged 57 times
결혼하고 1년 후. 1566년. 저때 스콧 마리. 가 제임스 6세를 임신한 상태. 혼자 식사 중에. 남편 단리. 와 무리들이 와서리 데이빗 리치오.를 넘기라는걸 거부해. 데이빗은 마리 뒤에 숨어. 처들어가서리 저기서 죽이는겨. 마리가 보는 앞에서. 57번을 찔렀대.
마리는 대피하고. 저걸 주도한 애들 저 루스벤. 모튼. 단리 다 충성서약을 해 지들은 마리편이라고.
Soon after Mary married Darnley, she became aware of his vain, arrogant and unreliable qualities, which threatened the well-being of the state. Henry was unpopular with the other nobles and had a violent streak, aggravated by his drinking.[1] Mary refused to grant Darnley the Crown Matrimonial, which would have made him the successor to the throne if she died childless.[28] By August 1565, less than a month after the marriage, William Cecil heard that Darnley's insolence had driven Lennox from the Scottish court. Mary soon became pregnant.
원래 남편 단리.란 는 망상에 오만에 무책임한 임을 곧 알게돼. 이가 왕위 계승권을 요구하는걸 마리가 거절해. 얜 잉글랜드에 있던 놈이야. 스콧에서도 인기가 원래 없어. 지 엄마 핏줄로 결혼을 한겨. 결혼 직후 한달도 안되서리 단리.가 성격이 라는게 스콧 코트에서 소문이 났다는걸 들었다. 그래도 마리.는 곧 임신을 했다.
원체 인간이. 걍 야. 이앤 카톨릭도 아냐 보믄. 결혼때 카톨릭 의식도 안따라.
그러다가 소문 듣고 저 을 한거야.
원래 저딴 들 공통점이야. 소문. 풍문에 대는거지. 세상은 음모야.
참 저딴 이 이땅바닥에서 정의의 사도들 전용인데 또한.
스콧 마리가 정이 더 떨어진거야 이 한테.
.
By the end of February, Bothwell was generally believed to be guilty of Darnley's assassination.[124] Lennox, Darnley's father, demanded that Bothwell be tried before the Estates of Parliament, to which Mary agreed, but Lennox's request for a delay to gather evidence was denied. In the absence of Lennox, and with no evidence presented, Bothwell was acquitted after a seven-hour trial on 12 April.[125] A week later, Bothwell managed to convince more than two dozen lords and bishops to sign the Ainslie Tavern Bond, in which they agreed to support his aim to marry the queen.[126]
저 사건 이후 특히나. 이혼이 논의돼. 저 단리 저거 에 저. 그러다가 그 다음해 2월에 암살을 당한겨 폭발로. 당시 스콧 마리가 관계 개선하려고 매일 갔다고 해 병문안을. 그러다 죽고. 단리 아빠가 증거수집하는겨. 용의자가 보쓰웰. 재판에 세우자고 마리에게 요구하고 마리는 그러라고 해. 헌데 증거가 없어. 이앤 무죄를 선고받아 4월에. 그리고 나서리 이 보쓰웰이란 가 로비 하는겨 마리랑 결혼할라고.
James Hepburn (c. 1534 – 14 April 1578), 1st Duke of Orkney and 4th Earl of Bothwell (better known simply as Lord Bothwell), was a prominent Scottish nobleman.]
보쓰웰 경. 제임스 헵번. 마리보다 열살 정도 많아. 마리가 왜 얘랑 엮이게 되었는지. 재수가 없는건데.
얜 스콧의 해군 대빵이야. 항해 하는 야. 노르웨이.에 가서 노르웨이 해군 대빵.의 딸 안나.를 알게돼. 노르웨이 지만 덴마크 속주야. 이 집안이 덴마크 해군 콘술.이면 좋은집안이야. 안나.랑 결혼하고 스콧에 같이와. 자식도 낳아. 헌데 애가 개차반이야. 얘가 플랑드르 에서 돈이 말랐어. 안나 보고 너 노르웨이 가서 재산좀 달라하는겨 나중에 갚겠다고. 안나가 이걸 다 해줘. 그럼 돈 더 요구하고.
그러다 얘가 또 다른 여자랑 결혼해. 안나는 노르웨이법으로 결혼한거고. 이앤 중혼을 한거야. 안나도 자식이랑 노르웨이로 떠나고. 결혼한 스콧 여자도 이혼을 요구해. 자기네 집 시녀랑 간통한걸 이유로. 이게 1567년 5월.이야
저가 재판 받아 무죄된게 4월이야. 그리고 나서리 마리.와의 결혼을 추진을 해. 그리고 이혼을 한거야. 즉 이혼 이유도 몰라. 머가 진짜인지.
Between 21 and 23 April 1567, Mary visited her son at Stirling for the last time. On her way back to Edinburgh on 24 April, Mary was abducted, willingly or not, by Lord Bothwell and his men and taken to Dunbar Castle, where he may have raped her.[127] On 6 May, Mary and Bothwell returned to Edinburgh and on 15 May, at either Holyrood Palace or Holyrood Abbey, they were married according to Protestant rites.[128] Bothwell and his first wife, Jean Gordon, who was the sister of Lord Huntly, had divorced twelve days previously.[129]
단리. 죽고 두달 후. 보쓰웰 무죄 판결 나고 십여일 후. 스콧 마리가 자기 아들 제임스 보러 다녀 오다가 납치를 당해. 의도적인지 아닌지는 모르다. 저 보쓰웰 에게서. 그리곤 성에 감금한 상태에서 강간 당했을지도 모르다. 12일 만인 5월 6일에 둘이 같이 에든버러에 나타난거야. 그리곤 9일 후에 결혼을 한거야 프로테스탄트 예식으로. 이때 이앤 12일 전에 이혼한 상태고.
저도 프로테스탄트 란 거지.
The Battle of Carberry Hill took place on 15 June 1567, near Musselburgh, East Lothian, a few miles east of Edinburgh, Scotland.
결혼 후 한달 지나서리. 카베리 힐 전투.
보쓰웰이 4월 중순에 재판받아 무죄를 받을때. 사실 단리.의 아빠 레녹스 백작이 고소인인데. 법정에 참석을 못해. 이들 부대를 보쓰웰 이 병력을 더 모아서리 오는걸 막아. 그리고 법정에서 무죄판결을 받은겨. 진범이라 확신하지만 증거는 없는데 저런 일을 당한거야 레녹스 쪽은. 그리고 결혼을 한겨 마리랑.
저 결혼에 다들 등돌린거야. 그리곤 저 두 부부가 가는 길을 영주들이 막는겨. 왕 경호부대는 해산하고. 브쓰웰은 피신하고 마리.를 감금하는거야. 왕위 자리를 아들 제임스 6세에게 내려놓으란 거지.
On 24 July, she was forced to abdicate in favour of her one-year-old son James
7월 24일에 한살짜리 제임스에게 왕위를 물려줘 강압적으로. 보쓰웰.은 도망을 가다가. 노르웨이에서 잡혀. 통행증 여권이 없는거지. 이때 예전의 그 이에 당했던 여자 안나. 노르웨이 해군 대빵의 딸. 이 더 미치는거지 저 꼭 잡아 놓치지 말고.
덴마크 킹이 이걸 정치적으로 이용할 꺼리가 생긴거야. 엘리자베쓰는 넘기라 하고. 덴마크 프레데릭은 혹시나 스콧 마리가 다시 복귀하믄 유리한 카드걸랑. 헌데 불가한걸 알고 걍 깜빵에 처박아. 비참한 곳에 처넣어. 안나.가 역시나 배후일껴. 십년을 혹독한 감옥에서 있다가 죽어.
.
저건 스콧 마리와 아무 상관이 없어. 남편 죽인것도. 바람폈다는 데이빗 뮤지션도. 다 카더라 카더라야. 없어 없어.
스콧 마리가 왜 저따위 랑 엮여서 마치 유괴 자진해서 당한듯 애정행각 12일을 하냐. 그럴 이유가 하나도 없어. 저를 프랑스 있을때 한번 본게 다야. 나중에 스콧 마리를 마녀사냥 할라고 이미 전년도에 결혼상태서 저랑 같이 지나가는거 봤다는 목격자 다 주작이야 주작. 걍 둘이 말타다가 동행선 그을 수도 있겄지. 아무런 연인 이 없어. 걍 마녀사냥 하는거야 저게.
유괴 당해서. 십여일 저한테 먼 협박 을 당한겨 저여자가. 결혼 할 수 밖에 없었던거야. 저여잔 카톨릭이야 프로테스탄트 할 이유가 없어. 단지 두 계파가 안싸우길 바랄 뿐인거고.
.
그리곤 감금된 성에서 나와서 잉글랜드로 가서리. 있는겨. 잉글랜드 킹 자리 너 불법이다. 앤불린 엄마 반란죄 죽은 여자인데 왜 니가 하냐. 내가 헨리 7세 시작의 자식이다. 자리 내놔 할 수도 있겄지.
엘리자 베쓰 입장에선. 마리를 스콧 접경 북쪽에 둘수도 없어. 런던 근처에 둘수도 없어. 걍 어중간 한데 두고 살게 해주는겨 나오겐 못하고. 저 마리.가 카톨릭 세력의 블랙홀이 되는거야. 잉글랜드는 앵글리카니즘 본격 선 거는 앤불린 죽는해인 1536년이야 수도원 해체하고. 그때부터 끽해야 30년 지난겨. 직전엔 다시 피의 마리가 프로테스탄트 확 죽이고 카톨릭을 복귀하다가 엘리자베쓰가 다시 돌린 상태야. 카톨릭이 여전히 바닥에 잇어. 더군다나 스콧의 카톨릭이 또한 있어. 이들의 마음이 스콧의 마리.에게 쏠리는거야. 이게 18년이 되는겨. 마리가 주축이 되어서리 반란을 일으킨다. 라는 이야기가 나올 수 밖에 없어.
The executioners (one named Bull and his assistant) knelt before her and asked forgiveness, as it was typical for the executioner to ask the pardon of the one being put to death. She replied, "I forgive you with all my heart, for now, I hope, you shall make an end of all my troubles."[218] Her servants, Jane Kennedy and Elizabeth Curle, and the executioners helped Mary to remove her outer garments, revealing a velvet petticoat and a pair of sleeves in crimson brown, the liturgical colour of martyrdom in the Catholic Church,[219] with a black satin bodice and black trimmings.[220] As she disrobed she smiled and said that she "never had such grooms before ... nor ever put off her clothes before such a company".[221] She was blindfolded by Kennedy with a white veil embroidered in gold, knelt down on the cushion in front of the block, on which she positioned her head, and stretched out her arms. Her last words were, In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum ("Into thy hands, O Lord, I commend my spirit").[222]
처형수들이 무릎꿇고 그녀앞에서. 포기브니스.를 구했다. 그녀는 답했다. 나는 니덜에게 화를 안내겠어 내 마음을 다해서. 지금은. 나는 바래. 니덜이 내 모든 문제들의 끝을 내기를. 그녀의 시종들 둘. 그리고 처형수들은 마리가 그녀의 외투를 벗게 해줬다. 벨벳의 작은 조끼랑 크림슨 브라운색의 슬리브에 검은 모직 옷과 주름이 진 차림. 그녀가 겉옷을 벗을때 웃으면서 말했다. "이런 옷차림을 해본 적이 없어 전에는..옷을 이렇게 벗어본 적이 한번도 없어 이 많은 사람들 앞에서" 시녀 케네디가 금빛문양으로 된 하얀 천으로 그녀 눈을 가렸다. 스콧 마리는 머리를 놓는 블락 앞에 방석에 무릎을 꿇었다. 거기에 그녀의 머리를 올려놓았다. 그리고 두손을 쭉 폈다. 그녀의 마지말 말은 이랬다 "인 마누스 투아스. 도미네. 코멘도 스피리툼 메움. 당신의 두 손에. 오 주여. 나는 나의 영혼을 맡긴다.
Mary was not beheaded with a single strike. The first blow missed her neck and struck the back of her head. The second blow severed the neck, except for a small bit of sinew, which the executioner cut through using the axe. Afterwards, he held her head aloft and declared, "God save the Queen." At that moment, the auburn tresses in his hand turned out to be a wig and the head fell to the ground, revealing that Mary had very short, grey hair.[223]
마리는 한번에 머리가 짤리지 않았다. 첫번째 도끼질은 그녀의 목을 빗나가서 그녀의 뒷머리를 쳤다. 두번째는 목을 깊이 쳤지만 힘줄을 끊지 못했다. 처형수는 도끼로 그 힘줄을 끊었다. 처형수가 그녀의 머리를 들고는 신이여 퀸을 구원하길. 그녀의 긴 머리는 가발이었다. 그게 땅에 떨어졌다. 마리는 매우 단발의 회색 머리카락이었다.
레이디 제인 그레이.나 앤 불린.은 영어로 마지막 말을 해.
스콧 마리.는 라틴어로 저 말을해.
스콧 마리는 역사에서도 제일 잘못 다뤄진 여자야.
When she was imprisoned for her alleged role in the murder of her husband Lord Darnley and King James VI was enthroned in her stead, Knox openly called for her execution. He continued to preach until his final days.
존녹스.가 빨랑 사형시키라 그랬때 스콧 마리를. 음모에 쩐
엘리자베쓰 모르게 사형시켰어. 말릴까봐. 나중에 엘리자베쓰는 노발대발해 이 들 하면서.
.
'세계史' 카테고리의 다른 글
유전사71. 프랑스 종교전쟁 ft.러시아 스웨덴 폴리 (0) | 2018.10.19 |
---|---|
유전사70. 지금의 영국과 미국을 만든 여자들 (0) | 2018.10.19 |
유전사68. 스콧의 마리 ft.아우크스부르크 신앙고백 (0) | 2018.10.17 |
유전사67. 루터 칼뱅4 ft.존 녹스 (0) | 2018.10.16 |
유전사66. 루터 칼뱅3 ft.군주 종교개혁 (0) | 2018.10.15 |