https://youtu.be/5_vRsB94mWk?si=S51Cm9BjPf6y_Fan

영맨, 와~이엠시에이~, 1978년 빌리지피플,의  일본 노래 고대로 카피.
 
https://youtu.be/60g93BdMwMU?si=Le7KNhCuL3CmH52r

 
 
 
ギャランドゥ」は、西城秀樹の44枚目のシングル。1983年2月1日にRCAから発売された。  
 
갸란도 , 사이조 히데키, 히로시마 출신. 
 

曲がヒットすると西城の所属事務所に意味を尋ねる電話が殺到したため、事務所は困った末に「gal undo」(ギャルのようにチャラついていない女性)という意味を後付けした。 後年、日本では「ギャランドゥ」は男性に多い濃い体毛や、へその周囲に生えている体毛を表す俗語として定着していった。
 
당시, 갸란도, 란 노래가 나왔을때, 저게 오래동안 상위권 차트에 있었는데, 소속사 사무실에 전화가 살벌하게 와서, 사토시타타메, 억지로라도 말을 만들었다는거지, 갈 언두, 갸루 한 것에 더해서 챠라 는 하지 않은 여자, 를 의미 한다. 
 
갸루 란게 girl 걸의 일본소리야 별게 아니라. 여자들이 웨스턴 여자들처럼 보이고 싶은거고 시대에 앞선 여자가 갸루 야. 차라 , 라는게 조선어감으로, 싸구리여 값싸게 없어보이는 여자거든. 즉, 남들이 보기엔 갸루 란게 없어보이는 티가 나거든, 그래서 갸란도, 갸루 지만 차도녀 느낌의 도시여자 라며 소속사에서 억지로 만든 개념. 
 
ギャランドゥとは、へそ周り、下腹、および陰部あたりに及ぶ体毛を指す通俗的な愛称です。 実はギャランドゥという言葉は、1983年に歌手である西城秀樹さんが発表した曲のタイトルであり、もともと毛にまつわる言葉ではありませんでした。 
 
원래는, 헤소마와리, 배꼽주면, 아랫배, 또는 음부 등에 있는 체모 털을 가리키는 통속적 애칭데스. 사이조 히데키 노래로 알려진 유행한 단어지만, 원래는 털과 상관이 없으므니다, 했지만, 
 
갸란도우, 란게, 당시 뒷골목 슬랭의 거시기털 인거지. 저 가사 보면, 여자가 남자를 꼬셔서 건전한 하룻밤 지내는거거든. 남자가 여자의 갸란도우에 홀리는거고. 
 
 
表舞台 (Front stage) とは、パフォーマンスをする場であり、パフォーマーとオーディエンスが存在する場である 
 
おもてぶたい, 오모테 부타이, 퍼포먼스를 하는 장에 있다. 퍼포머와 오디언스가 존재하는 장소에 있다. 
 
世界の―に立つ, 세계의 중심무대에 서다. 

'음악史 애니史' 카테고리의 다른 글

Always Remember Us This Way  (0) 2024.06.17
瀬戸の花嫁  (0) 2024.05.29
that's why u go away  (0) 2024.05.11
I Left My Home  (0) 2024.04.27
아이젠 바시, 스미다 아이코, 住田愛子 愛染橋  (0) 2024.04.25

+ Recent posts