Lass, o Welt, o lass mich sein!
Locket nicht mit Liebesgaben,
Lasst dies Herz alleine haben
Seine Wonne, seine Pein!
Was ich traure, weiss ich nicht,
Es ist unbekanntes Wehe;
Immerdar durch Tränen sehe
Ich der Sonne liebes Licht.
Oft bin ich mir kaum bewusst,
Und die helle Freude zücket
Durch die Schwere, so mich drücket
Wonniglich in meiner Brust.
Lass, o Welt, o lass mich sein!
Locket nicht mit Liebesgaben,
Lasst dies Herz alleine haben
Seine Wonne, seine Pein!

.
Let, O world, O let me be!
Do not tempt with gifts of love,
Let this heart keep to itself
Its rapture, its pain!

페어보겐하이트, 안보이는 상태, 인데, [1] Zustand, nicht (oder wenigstens kaum) wahrnehmbar zu sein
안보여. 숨었는지 투명인간인지.

은둔 이 아니라, 제목으로, 숨을텨 숨을팅께 찾지마 여.

마지막 이 먼말이냐, 라쓰트 디쓰 헤르츠 알라이네 하벤 자이네 보네 자이네 파인.

영어로, let this heart alone have its rapture its pain. 이 하트만이 그것의 기쁨과 고통을 간직하게 하라.

자이네, 는 3인칭 이고, 이건, 디쓰하트 걸랑.

먼말이여 저게. 꼬시지 말고 흔들지 말람서, 기쁨과 고통을 하트가 간직하게 하라.

아 항! 알겄네. 저걸, 터뜨리지 말게 하라 걍 가만히 냅둬라 내 가슴 밖으로 티나오게 하지 마라. 기쁨 고통 을 느끼게 하지 말라 는거겠네. 느끼는것은, 하벤 헤브 가 아냐. 하트 가 못 갖어서 기쁨 고통을 느끼는거거든.

기쁨 고통을 내가 느끼지 않게 해줘. 이 뜻이네. 기쁨 고통 을 내 하트 만이 갖게 해줘 라는 의미가.

그치?

에휴, 니덜 쇠대갈통 에게 물어보는 내가 쇠대갈빡이지

미안해 물어봐서.

https://www.youtube.com/watch?v=MvcekBeHzM0
https://youtu.be/6dTmlCziJfs


https://www.youtube.com/watch?v=_AfbSyRDlnA

'음악史 애니史' 카테고리의 다른 글

The First Cut Is the Deepest  (0) 2022.01.04
今までで一番幸せだったのってどんなとき?  (0) 2021.12.29
더 킬링  (0) 2021.11.29
明日への手紙  (0) 2021.10.25
choreography  (0) 2021.10.10

+ Recent posts