I'm walking in the rain
行くあてもなく 傷ついた身体濡らし
絡みつく凍りのざわめき
殺しつづけて 彷徨う いつまでも
Until I can forget your love
眠りは麻藥
途方にくれた 心を靜かに溶かす
舞い上かる 愛を踊らせて
ふるえる身体を記憶の薔薇いつつむ
I keep my love for you to myself
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried
in the sand of sleep
I'm a rose blomming in the desert
It's a dream, I'm in love with you
まどろみ抱きしぬて
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
聲にならない 言葉を繰り返しても
高すぎる 灰色の壁は
過ぎ去った日の思いを夢に寫す
Until I can forget your love
Endless rain, fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Endless rain, let me stay
evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories
.
나는 빗 속을 걷고있어
갈 길은 없어 상처난 몸은 젖었고
휘감아 들러붙은 얼어버린 온갖 것들을
죽이고 죽이며 헤매고 있어 언제끝날까
내가 너의 러브를 잊을 수 있을때까진가
잠은 마약이야
이정표가 가려져 혼란스런 마음을 차분하게 해줘
날아오를 수 있어, 러브를 춤추게 하지
떨리기 까지해, 몸을 기억의 장미로 감싸 주지
나는 너를 향한 나의 러브를 내안에 간직해
끝이없는 비, 나의 마음, 마음의 상처에 떨어져
내가 잊게해줘 모든 미움과 모든 슬픔을
기쁨의 날들, 슬픔의 날들, 서서히 내 옆을 지나가고
나는 너를 잡으려 애쓰지만, 너는 내 앞에서 사라져가네
너는 단지 환영일 뿐이야
내가 깨어날때, 나의 눈물은 이미 말랐지
잠의 모래밭에서.
나는 사막에 피는 어떤 장미야
그건 꿈이야, 나는 너와 함께 러브에 빠져있어
선잠이 부여잡고 있는.
끝이없는 비, 나의 마음, 마음의 상처에 떨어져
내가 잊게해줘 모든 미움과 모든 슬픔을
그 꿈은 끝나버리고
들리지 않는 말들을 똑같이 반복해보지만
높은 잿빛의 벽은
지나가버린 날의 그리움을 꿈에만 그려줄뿐
내가 너의 러브를 잊을 수 있을 때까지.
끝이없는 비, 나의 마음, 마음의 상처에 떨어져
내가 잊게해줘 모든 미움과 모든 슬픔을
끝이 없는 비, 나를 머물게 해주심둥
언제나 너의 마음에
나의 마음이 너의 눈물을 너의 기억을 받을 수 있게
'음악史 애니史' 카테고리의 다른 글
Comin thro' the rye 호밀밭을 지나면서 (1) | 2020.01.02 |
---|---|
Angel, 벨슈테트 나폴리 트럼펫 (1) | 2019.12.08 |
I'll Be Your Lover, Too (Proof of Life) (0) | 2019.11.25 |
라모르 타탕. 투우사의 노래 (2) | 2019.11.24 |
마술피리. 지옥에서 나온 복수심 (0) | 2019.11.23 |