Mambo No. 5 (A Little Bit of...) - Lou Bega & André Rieu
[Intro]
Ladies and gentlemen
This Mambo Number 5!
레이디 앤 젠틀맨
이것이 맘보 넘버 화이브!
[Verse 1]
One, two, three, four, five
Everybody in the car, so come on, let's ride
To the liquor store around the corner
The boys say they want some gin and juice, but I really don't wanna
Beer-bust, like I had last week
I must stay deep, 'cause talk is cheap
I like Angela, Pamela, Sandra and Rita
And as I continue you know they gettin' sweeter
So what can I do? I really beg you, my Lord
To me flirtin' is just like a sport
Anything fly, it's all good, let me dump it
Please set in the trumpet
그 차안의 모두들, 자, 가자고
그 술집으로 코너에 있는
그 보이들은 말하지 그들은 원한다고 진앤쥬스 카테일을, 그러나 나는 진짜 안원해
비어-버스트, 맥주로 맛이가는거, 내가 지난 주에 치뤘듯이
나는 가만히 앉아있어야해, 왜냐면, 말빨만 죽여주걸랑.
스테이 딥, 토크 이즈 칩. 라임인데, 토크 이즈 칩 이란건, 말이 싸구려 가 아니라, 이빨만 쎄고 행동은 없는겨. 스테이 팁 토크 이즈 칩 은 랩하는 애들이 주로 쓰는 라인이야 이 맘보넘버 화이브 부터.
나는 좋아해, 안젤라, 파멜라, 샌드라, 리타.를
그리고 내가 계속하면 너는 알거야 그녀들이 더 스윗해 지는걸
그래서 내가 멀 할수있냐고? 나는 진짜 당신, 나의 주님에게 빌어
나에게 플러팅, 꼬심질 이바구질은 단지 스포츠일 뿐이야
어떤 것이든 놀라운 거야, 그것으로 족해, 난 차버릴거야.
자 트럽펫을 준비해
애니띵 플라이, 란건, 플라이 가 슬랭이여 여기서, 오썸, 쿨, 환상적인겨. 얜 바람둥이야. 그래도 다 차버리고 노는겨.
[Chorus]
A little bit of Monica in my life
A little bit of Erica by my side
A little bit of Rita's all I need
A little bit of Tina's what I see
A little bit of Sandra in the sun
A little bit of Mary all night long
A little bit of Jessica, here I am
A little bit of you makes me your man (Ha!)
Mambo Number 5! (Ha!)
조금은 모니카 가 나의 인생에
조금은 에리카 가 나의 옆에
조금은 리타.의 것이 내가 필요한 모든것
조금은 티나.의 것이 내가 보는것
조금은 샌드라 가 태양 속에
조금은 매리 가 긴밤내내
조금은 제시카, 나 여기있어
조금은 당신이 나를 당신의 남자로 만들지
[Verse 2]
Jump up and down and move it all around
Shake your head to the sound
Put your hands on the ground
Take one step left and one step right
One to the front and one to the side
Clap your hands once and clap your hands twice
And if it looks like this, then you're doin' it right
점프 업 다운 그리고 움직여 돌아
흔들어 너의 머리를 소이에 맞춰
놓아 너의 손을 땅에다가
한스텝 왼쪽 한스텝 오른쪽
한번 앞으로 한번 옆으로
쳐 너의 두손을 한번, 쳐 두번
이렇게만 보이면, 너는 그걸 잘하고 있는거지
"Mambo No. 5" is a Mambo and Jazz dance song originally composed and recorded by Cuban musician Dámaso Pérez Prado in 1949 and released the next year.[1]
The song's popularity was renewed by German artist Lou Bega's sampling of the last 30 seconds of the original, released under the same name on Bega's 1999 debut album A Little Bit of Mambo.
맘보 넘버 파이브. 맘보에 재즈 댄스 송, 쿠바 뮤지션 페레스 프라도.가 1949년에 만들어 부른거고 다음해 발매된건데. 이게 유행을 다시 탄게 1999년 에 저 지금 나이들어 보이는, 루 베가.가 오리지널 곡 뒤 30초 를 갖고 리메이크 하면서 인기를 끈거야. 이, 루 베가,는 독일 뮌헨 사람이여. 1975년생. 지금 45세인데 졸 늙어보이네.
웹에 한글 번역된건, 다 걍 개무식한 번역들이야.
내가 저 모든 외국 가사들을 다 번역을 해주고 싶지만.
영어 하나 제대로 번역하는 애들이, 의외로 없는거 아냐?
'음악史 애니史' 카테고리의 다른 글
아잇, 깜딱이야.. ft.이스토리아 데 운 아모르 (0) | 2020.05.15 |
---|---|
Buenos Días, Tristeza 안녕, 슬픔아 부에노스 디아스 트리스테사 (1) | 2020.05.14 |
렛츠 겟 라우드, 제니퍼 로페스 (1) | 2020.05.13 |
요한 스트라우스 오케스트라 (2) | 2020.05.13 |
슬로바키아 헤르쯔아. 스테판이랑 결혼할꺼얌. 아잉 최고다 이거 (3) | 2020.05.12 |