https://youtu.be/Qkxny_Rrz0o?si=O10zj1kMEw_n3N1M
本当に申し訳ございませんでした。もう二度としません。
혼토니 모우시와케 고자이마셍데시타, 모우니도토시마셍.
zonna 잘못했스무니다, 다시는 안그러게스므니다
ございませんでした
고자이마셍데시타,
ござる [御座る]. 고자루, 라는게, 어좌, 어 짜 붙으면 졸 높이는거야. 앉아있는게 계시는거에 아루 이루 있다의 졸 높임이 고자루 이고, 데시타, 란건 패쓰트 과거시제
마셍 이란게, 나이 의 높임이고,
즉, 없으였으므니다,
もうしわけ [申し訳] 모우시와케,
모우시, 란게 펼칠 신, 인게, 말을 펼치는거야. 말하다 로 쓰는거고, 와케 란게 번역이고, 이게, 말을 막 바꾸는거지,
말을 늘려서 바꾸다, 란게, 변명 으로 가는겨
もうしわけございません [申し訳ございません]
모우시와케 고자이마셍, 변명할 건덕지가 없스므니다.
.
아리가토 고자이마스 란것도,
「めったにない」「めずらしい」を意味する「有り難し」という言葉が語源である
멧타니나이, 메즈라시이 를 담고있는 아리무즈카시이 의 아리가타쿠 에서 아리가토 가 된건데,
멧타니, 쟤들만의 소리언어야. 졸라 , 거의, 멧타니나이, 거의 없다 란겨.
めずらし-い [珍しい] 메즈라, 멧타, 진귀 보배진. 귀한 보물 . 드문거고, 거의 없는 희귀한겨,
무즈카시이가 아리, 어려움을 갖고 있어. 아리가타쿠, 어렵단거야. 참 어려운건데,
참 드문건데요, 어려운건데요, 아리가토~, 당신의 것이, 드물고 귀하고 어려운것인데요, 란거야 이 무시기더라.
고자이마스, 로 더 높이는거지, 참 어렵고 드문것이무니무니무니무니다.
하는겨 이 멍충...하지말자삐질라
https://youtu.be/M4uy3pomCfE?si=dr3JqTF9wfsHulWq
이언닌 전생에 나라를 수백개 구한겨