証(あかし、testimony、witness)。キリスト教では、神様から頂いた恵みを人に伝えることを「証(あかし)をする」と言う[1]。似た表現に、「分かち合う」という言葉があるが、これは少人数で深く話し合うような場合に使われる。大勢の人の前で、発表する場合は「分かち合い」ではなく「証」[2]または「立証」というのが一般的。救世軍では「証言」(読み方は「あかし」)と表記する。
증, 아카시, 카미사마 에게서 머리에 인 은총을 다른사람에게 전하는걸, 아카시 라고 해. 비슷한말로 와카치아우, 서로 나누다 라고도 한다.
干證 조선말로 간증, 이라하는데, 아카시 증 은 일본한자고, 아카시, 밝을명 이 또한 아카시 야.
간증 이란건, 잘못 번역한 조선말이야.
Le témoignage est le fait de raconter ce que Dieu a fait pour soi.
테모냐즈, 테스티모니 의 불어고, 신이 인간에게 한 짓을 말하는 행위.
Der Begriff Zeugnis ist nicht klar definiert und variiert abhängig vom sozialen/konfessionellen Kontext.
초이크니쓰, 초이겐, 테스티모니 의 독어고.
테스티모니, 위트니스, 정확히, 증언 하는거야. 법정 증언.
불어 독어 일어 만 있는 단어인데 위키의.
.
간증 의 간 이란건,
本 字"干" 干,甲骨文=(长柄树杈)+(十,"又"的变形,表示抓握),表示手握树杈利器。有的甲骨文在树杈的两端各加一块尖利的石块,表示以尖硬石块加强"干"的攻击力。
장병수차, 긴손잡이 수차 라는게 정확히, 새총 모양의 나무가지 야. 그걸 꽉 잡아. 날카로운 무기. 석괴, 뾰족 돌덩어리.
범한다, 죄짓는거고, 간증 이란건, 죄지은걸 증언하는거거든.
자아비판 하는겨 머여 간증 이라니. 조선만의 단어를 쓰고싶었나보지. 아주 잘못번역된 말이야 간증.
福音伝道(ふくいんでんどう 복음전도, 이 기독교단어들도 드러가면 모두 일본말. 걍 일본말써 번역능력안되니.
.
마음편하면 된거지
.
'사전 dictionary for this site' 카테고리의 다른 글
유쾌한 사람 (0) | 2023.08.31 |
---|---|
悼 (0) | 2023.08.31 |
띠씨플린 디싸이플 (0) | 2023.08.30 |
더 레스트 워즈 히스토리, 투피즈 인어팟 콩꼬투리, 로트바일 (0) | 2023.08.04 |
카이요디, 자칼 (0) | 2023.07.31 |