Caution. Diffidence. Diffident Wisdom
As for Jones, he was well satisfied with the truth of what the other had asserted, and believed that Partridge had no other inducements but love to him, and zeal for the cause; a blameable want of caution and diffidence in the veracity of others, in which he was highly worthy of censure.
존스 입장에서는, 존스는 아주 만족했다, 상대가 주장했던 것이 진실 이라 여기고, 그리고 믿었다 그 상대인 파트리지 가 다른 의도들은 전혀 없을거라고 믿었다, 단지 자기에 대한 러브, (전쟁의)대의명분 에대한 열의 를 지닌걸로 믿었다; 남들의 진실성 에 대한 코션과 디피던스 의 심각한 결여, 이런 면에서는 존스 그는 강력히 차단에 거절당할 사람이었다
코션 은 조심 신중 살핌 곰곰따짐
디피던스은 확신 믿음 이 부족한거야 피도 믿다. 칸피던스 확신. 코션 의 다른 말이야. 쉽게 믿지않음 이야. 자신없음 이딴게 아냐
칸피던스 는 나쁜겨. 어덜스 남들을 백퍼 믿는건
디피던스 하라는거야. 확신하지 말라! 코션 신중하라. 코션 과 디피던스 는 좋은거고 비슷단어야
To say the truth, there are but two ways by which men become possessed of this excellent quality. The one is from long experience, and the other is from nature;
진리를 말하자면, 사람들이 이 우수한 성질, 코션 디피던스, 를 획득하는 두가지 길들이 있다. 하나는 오랜 경험이고, 다른 하나는 네이쳐 로 부터다, 타고나는 본성, 풀어말하면
which last, I presume, is often meant by genius, or great natural parts; and it is infinitely the better of the two, not only as we are masters of it much earlier in life, but as it is much more infallible and conclusive;
뒤의 것 네이처로부터 란건, 짐작컨데, 코션 디피던스 는, 천재성라는 네이쳐가상당한지분을 갖은 것에 의해 종종 드러난다. 그리고 이건 둘(경험으로 마스터 천재의 타고난 마스터) 중 확실히 더 낫다, 삶에서 이른 시기에 코션 디피던스 를 마스터 할 수록, 그 성질의 획득이 이르면 이를수록 더 완벽해지고 결정적이게 된다.
for a man who hath been imposed on by ever so many, may still hope to find others more honest; whereas he who receives certain necessary admonitions from within, that this is impossible, must have very little understanding indeed, if he ever renders himself liable to be once deceived.
신중 조심 이 경험으로획득보다 타고난쎈써로 보다 일찍 장착되는게 그만큼 낫고 그럴수밖에 없다는 게 먼말이냐면
항상 아주 많은 것들에 임포즈드 온, 속아온 사람은, 다른것들에서 더 아니스트 진짜고 확실한것을 찾아내길 희망한다. 반면에, 어떤 필수적인 검열장치들을 내면에 지닌 사람은, 그래서 이것은 불가능한거야 하며, 이런 사람은 자기가 언젠간 속을 만한 존재인가 아닌가를 알아볼 필요가 전혀없다
As Jones had not this gift from nature, he was too young to have gained it by experience; for at the diffident wisdom which is to be acquired this way, we seldom arrive till very late in life; which is perhaps the reason why some old men are apt to despise the understandings of all those who are a little younger than themselves.
존스는 본성이 이런 선물을 받지 않았고, 그것을 경험으로 획득하기엔 그는 너무 젊었다. 왜냐면, 이 디피던트 위즈덤, 확신안하는 신중한 지혜 는, 인생에서 아주 후반기 늦게서야 다다르는 경지니까. 아마 이런 이유로, 몇몇 늙은 사람들이 자기들보다 조금이라도 더 젊은 사람들의 이해를 경시 무시 하는 것일게다.
톰 존스 북8 챕터 7
.
저게 졸라게 깊은 수준높은 영어야. 저 영어는, 본토 애들에게도 어려워. 디피던스 디피던트 위즈덤 저게 먼말인지 몰라. 니덜은 내 번역 실력이 세상 최고 인걸 알 수 없을텐데. 니덜이시바 멀 알겄니 개무식해서
젊음은 특히나, 확신을 너무 쉽게 해. 사람을 너무 쉽게 사귀고 지식을 너무 쉽게 정답을 너무 쉽게 솩신해.
천만에, 정답 은, 흔치 않아. 하나라도 찾기가 어려워.
배신 배반, 유치한 단어야. 너는 등에 칼을 수천만번 맞을 뿐이지.
코션 디피던스 디피던트위즈덤. 저런걸 가르치는 단 하나 없는
지들이 정답이라며 똥속에 뒹굴미 감격해대는
Recorded since 1297 as Middle English caucioun (“bail, guarantee, pledge”), from Old French caution (“security, surety”), itself from Latin cautiō, from cautus, past participle of caveō, cavēre (“be on one's guard”).
Prudence when faced with, or when expecting to face, danger; care taken in order to avoid risk or harm.